Salmo 3

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 SENHOR, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!2 São muitos os que dizem a meu respeito: “Deus nunca o salvará!” Pausa[1]3 Mas tu, SENHOR, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.4 Ao SENHOR clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o SENHOR que me sustém.6 Não me assustam os milhares que me cercam.7 Levanta-te, SENHOR! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.8 Do SENHOR vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa

Salmo 3

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2 Sm 15:13)2 Ach, HERR, wie sind meiner Feinde so viel und erheben sich so viele wider mich!3 Viele sagen von mir: Er hat keine Hilfe bei Gott. Sela.4 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor. (Gn 15:1)5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, so erhört er mich von seinem heiligen Berge. Sela.6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. (Sl 4:9)7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden, die sich ringsum wider mich legen. (Sl 27:3)8 Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! / Denn du schlägst alle meine Feinde auf die Backe und zerschmetterst der Frevler Zähne. (Nm 10:35)9 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela.