Mateus 10

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Chamando seus doze discípulos, deu-lhes autoridade para expulsar espíritos imundos[1] e curar todas as doenças e enfermidades.2 Estes são os nomes dos doze apóstolos: primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão;3 Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu;4 Simão, o zelote, e Judas Iscariotes, que o traiu.5 Jesus enviou os doze com as seguintes instruções: “Não se dirijam aos gentios[2], nem entrem em cidade alguma dos samaritanos.6 Antes, dirijam-se às ovelhas perdidas de Israel.7 Por onde forem, preguem esta mensagem: O Reino dos céus está próximo.8 Curem os enfermos, ressuscitem os mortos, purifiquem os leprosos[3], expulsem os demônios. Vocês receberam de graça; deem também de graça.9 Não levem nem ouro, nem prata, nem cobre em seus cintos;10 não levem nenhum saco de viagem, nem túnica extra, nem sandálias, nem bordão; pois o trabalhador é digno do seu sustento.11 “Na cidade ou povoado em que entrarem, procurem alguém digno de recebê-los, e fiquem em sua casa até partirem.12 Ao entrarem na casa, saúdem-na.13 Se a casa for digna, que a paz de vocês repouse sobre ela; se não for, que a paz retorne para vocês.14 Se alguém não os receber nem ouvir suas palavras, sacudam a poeira dos pés quando saírem daquela casa ou cidade.15 Eu digo a verdade: No dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.16 Eu os estou enviando como ovelhas no meio de lobos. Portanto, sejam astutos como as serpentes e sem malícia como as pombas.17 “Tenham cuidado, pois os homens os entregarão aos tribunais e os açoitarão nas sinagogas deles.18 Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis como testemunhas a eles e aos gentios.19 Mas, quando os prenderem, não se preocupem quanto ao que dizer, ou como dizê-lo. Naquela hora, será dado o que dizer,20 pois não serão vocês que estarão falando, mas o Espírito do Pai de vocês falará por intermédio de vocês.21 “O irmão entregará à morte o seu irmão, e o pai, o seu filho; filhos se rebelarão contra seus pais e os matarão.22 Todos odiarão vocês por minha causa, mas aquele que perseverar até o fim será salvo.23 Quando forem perseguidos num lugar, fujam para outro. Eu garanto que vocês não terão percorrido todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do homem.24 “O discípulo não está acima do seu mestre, nem o servo acima do seu senhor.25 Basta ao discípulo ser como o seu mestre, e ao servo, como o seu senhor. Se o dono da casa foi chamado Belzebu, quanto mais os membros da sua família!26 “Portanto, não tenham medo deles. Não há nada escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido.27 O que eu digo a vocês na escuridão, falem à luz do dia; o que é sussurrado em seus ouvidos, proclamem dos telhados.28 Não tenham medo dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma. Antes, tenham medo daquele que pode destruir tanto a alma como o corpo no inferno.29 Não se vendem dois pardais por uma moedinha[4]? Contudo, nenhum deles cai no chão sem o consentimento do Pai de vocês.30 Até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados.31 Portanto, não tenham medo; vocês valem mais do que muitos pardais!32 “Quem, pois, me confessar diante dos homens, eu também o confessarei diante do meu Pai que está nos céus.33 Mas aquele que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante do meu Pai que está nos céus.34 “Não pensem que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada.35 Pois eu vim para fazer que “ ‘o homem fique contra seu pai, a filha contra sua mãe, a nora contra sua sogra;36 os inimigos do homem serão os da sua própria família’.37 “Quem ama seu pai ou sua mãe mais do que a mim não é digno de mim; quem ama seu filho ou sua filha mais do que a mim não é digno de mim;38 e quem não toma a sua cruz e não me segue, não é digno de mim.39 Quem acha a sua vida a perderá, e quem perde a sua vida por minha causa a encontrará.40 “Quem recebe vocês, recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.41 Quem recebe um profeta, porque ele é profeta, receberá a recompensa de profeta, e quem recebe um justo, porque ele é justo, receberá a recompensa de justo.42 E, se alguém der mesmo que seja apenas um copo de água fria a um destes pequeninos, porque ele é meu discípulo, eu asseguro que não perderá a sua recompensa”.

Mateus 10

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unreinen Geister, dass sie die austrieben und heilten alle Krankheiten und alle Gebrechen. (Mc 3:13; Mc 6:7; Lc 6:12; Lc 9:1)2 Die Namen aber der zwölf Apostel sind diese: zuerst Simon, genannt Petrus, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, der Sohn des Zebedäus, und Johannes, sein Bruder; (At 1:13)3 Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Thaddäus;4 Simon Kananäus und Judas Iskariot, der ihn verriet.5 Diese Zwölf sandte Jesus aus, gebot ihnen und sprach: Geht nicht den Weg zu den Heiden und zieht nicht in eine Stadt der Samariter, (Mc 6:7; Lc 9:1)6 sondern geht hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel. (Mt 15:24)7 Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen. (Mt 4:17; Lc 10:4)8 Macht Kranke gesund, weckt Tote auf, macht Aussätzige rein, treibt Dämonen aus. Umsonst habt ihr’s empfangen, umsonst gebt es auch. (Mc 16:17)9 Ihr sollt weder Gold noch Silber noch Kupfer in euren Gürteln haben, (At 20:33)10 auch keine Tasche für den Weg, auch nicht zwei Hemden, keine Schuhe, auch keinen Stecken. Denn ein Arbeiter ist seiner Speise wert. (Nm 18:31; 1 Co 9:14; 1 Tm 5:18)11 Wenn ihr aber in eine Stadt oder ein Dorf geht, da erkundigt euch, ob jemand darin ist, der es wert ist; bei dem bleibt, bis ihr weiterzieht.12 Wenn ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es;13 und wenn es das Haus wert ist, kehre euer Friede dort ein. Ist es aber nicht wert, so wende sich euer Friede wieder zu euch.14 Und wenn euch jemand nicht aufnehmen und eure Rede nicht hören wird, so geht heraus aus diesem Hause oder dieser Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen. (At 13:51)15 Wahrlich, ich sage euch: Dem Land von Sodom und Gomorra wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dieser Stadt. (Gn 19:1; Mt 11:24)16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe. Darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben. (Mc 13:9; Lc 10:3; Lc 21:12; Rm 16:19; Ef 5:15)17 Hütet euch aber vor den Menschen; denn sie werden euch den Gerichten überantworten und werden euch geißeln in ihren Synagogen. (Mt 23:34; At 5:40; 2 Co 11:24)18 Und man wird euch vor Statthalter und Könige führen um meinetwillen, ihnen und den Heiden zum Zeugnis. (At 25:23; At 27:24)19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorgt nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es wird euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. (Ex 4:12; Lc 12:11)20 Denn nicht ihr seid es, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet. (At 4:8; 1 Co 2:4)21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater das Kind, und die Kinder werden sich empören gegen ihre Eltern und werden sie zu Tode bringen. (Mq 7:6)22 Und ihr werdet gehasst werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig. (Mt 24:9; Jo 15:18; 2 Tm 2:12)23 Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis der Menschensohn kommt. (Mt 16:28; At 8:1)24 Der Jünger steht nicht über dem Meister und der Knecht nicht über seinem Herrn. (Lc 6:40; Jo 13:16; Jo 15:20)25 Es ist für den Jünger genug, dass er werde wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausherrn Beelzebul genannt, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen so nennen! (Mt 12:24)26 Darum fürchtet euch nicht vor ihnen. Denn es ist nichts verborgen, was nicht offenbar wird, und nichts geheim, was man nicht wissen wird. (Mc 4:22; Lc 8:17; Lc 12:2)27 Was ich euch sage in der Finsternis, das redet im Licht; und was euch gesagt wird in das Ohr, das verkündigt auf den Dächern.28 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, doch die Seele nicht töten können; fürchtet viel mehr den, der Leib und Seele verderben kann in der Hölle. (Hb 10:31; Tg 4:12)29 Verkauft man nicht zwei Sperlinge für einen Groschen? Dennoch fällt keiner von ihnen auf die Erde ohne euren Vater.30 Bei euch aber sind sogar die Haare auf dem Haupt alle gezählt. (Lc 21:18; At 27:34)31 Darum fürchtet euch nicht; ihr seid kostbarer als viele Sperlinge. (Mt 6:26)32 Wer nun mich bekennt vor den Menschen, zu dem will ich mich auch bekennen vor meinem Vater im Himmel. (Ap 3:5)33 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem Vater im Himmel. (Mc 8:38; Lc 9:26; 2 Tm 2:12)34 Ihr sollt nicht meinen, dass ich gekommen bin, Frieden zu bringen auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert. (Mq 7:6; Lc 12:51)35 Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter.36 Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.37 Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, der ist meiner nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, der ist meiner nicht wert. (Dt 13:7; Dt 33:9; Lc 14:26)38 Und wer nicht sein Kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist meiner nicht wert. (Mt 16:24)39 Wer sein Leben findet, der wird’s verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird’s finden. (Jo 12:25)40 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat. (Mc 9:37; Jo 13:20; Gl 4:14)41 Wer einen Propheten aufnimmt, weil es ein Prophet ist, der wird den Lohn eines Propheten empfangen; und wer einen Gerechten aufnimmt, weil es ein Gerechter ist, der wird den Lohn eines Gerechten empfangen. (1 Rs 17:8)42 Und wer einem dieser Kleinen auch nur einen Becher kalten Wassers zu trinken gibt, weil es ein Jünger ist, wahrlich, ich sage euch: Er wird nicht um seinen Lohn kommen. (Mt 25:40; Mc 9:41)