Jó 27

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:2 “Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até a morte.6 Manterei minha retidão e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.7 “Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?9 Ouvirá Deus o seu clamor quando vier sobre ele a aflição?10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?11 “Eu os instruirei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Então por que essa conversa sem sentido?13 “Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:14 Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.16 Ainda que ele acumule prata como pó e amontoe roupas como barro,17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.19 Rico ele se deita, mas nunca mais o será! Quando abre os olhos, tudo se foi.20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Jó 27

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und Hiob fuhr fort mit seinem Spruch und sprach:2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht verweigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt –3 solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase –:4 Meine Lippen reden nichts Unrechtes, und meine Zunge sagt keinen Betrug. (Sl 34:14)5 Das sei ferne von mir, dass ich euch recht gebe; bis ich sterbe, will ich von meiner Unschuld nicht lassen.6 An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; mein Gewissen beißt mich nicht wegen eines meiner Tage. (At 24:16; 1 Co 4:4)7 Meinem Feind soll es gehen wie dem Frevler und dem, der sich gegen mich auflehnt, wie dem Ungerechten.8 Denn was ist die Hoffnung des Ruchlosen, wenn Gott mit ihm ein Ende macht und sein Leben von ihm fordert? (Lc 12:20)9 Meinst du, dass Gott sein Schreien hören wird, wenn die Angst über ihn kommt?10 Oder kann er an dem Allmächtigen seine Lust haben und Gott allezeit anrufen?11 Ich will euch über Gottes Tun belehren, und wie der Allmächtige gesinnt ist, will ich nicht verhehlen.12 Siehe, ihr habt es alle gesehen; warum bringt ihr dann so unnütze Dinge vor?13 Das ist der Lohn eines Frevlers bei Gott und das Erbe der Tyrannen, das sie vom Allmächtigen bekommen: (Pv 13:22; Ec 2:26)14 Wird er viele Kinder haben, so werden sie eine Beute des Schwerts; und seine Nachkommen werden an Brot nicht satt. (Jó 21:19)15 Die ihm übrig bleiben, wird die Seuche ins Grab bringen, und seine Witwen werden nicht weinen.16 Wenn er Geld zusammenbringt wie Staub und schafft Kleider an, wie man Lehm aufhäuft,17 so wird er’s zwar anschaffen, aber der Gerechte wird’s anziehen, und dem Unschuldigen wird das Geld zuteil.18 Er baut sein Haus wie eine Spinne und wie ein Wächter eine Hütte macht.19 Reich legt er sich nieder, aber wird’s nicht noch einmal tun können; tut er seine Augen auf, dann ist nichts mehr da.20 Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasserfluten; des Nachts nimmt ihn der Sturmwind fort.21 Der Ostwind wird ihn wegführen, dass er dahinfährt, und wird ihn von seinem Ort hinwegfegen.22 Er wirft sich auf ihn ohne Mitleid; vor solcher Gewalt flieht er eilends.23 Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.