1Como prisioneiro no Senhor, rogo-lhes que vivam de maneira digna da vocação que receberam.2Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor.3Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.4Há um só corpo e um só Espírito, assim como a esperança para a qual vocês foram chamados é uma só;5há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,6um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.7E a cada um de nós foi concedida a graça, conforme a medida repartida por Cristo.8Por isso é que foi dito: “Quando ele subiu em triunfo às alturas, levou cativos muitos prisioneiros, e deu dons aos homens”.9(Que significa “ele subiu”, senão que também havia descido às profundezas da terra[1]?10Aquele que desceu é o mesmo que subiu acima de todos os céus, a fim de encher todas as coisas.)11E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres,12com o fim de preparar os santos para a obra do ministério, para que o corpo de Cristo seja edificado,13até que todos alcancemos a unidade da fé e do conhecimento do Filho de Deus, e cheguemos à maturidade, atingindo a medida da plenitude de Cristo.14O propósito é que não sejamos mais como crianças, levados de um lado para outro pelas ondas, nem jogados para cá e para lá por todo vento de doutrina e pela astúcia e esperteza de homens que induzem ao erro.15Antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo.16Dele todo o corpo, ajustado e unido pelo auxílio de todas as juntas, cresce e edifica-se a si mesmo em amor, na medida em que cada parte realiza a sua função.
O Procedimento dos Filhos da Luz
17Assim, eu digo a vocês, e no Senhor insisto, que não vivam mais como os gentios, que vivem na inutilidade dos seus pensamentos.18Eles estão obscurecidos no entendimento e separados da vida de Deus por causa da ignorância em que estão, devido ao endurecimento do seu coração.19Tendo perdido toda a sensibilidade, eles se entregaram à depravação, cometendo com avidez toda espécie de impureza.20Todavia, não foi isso que vocês aprenderam de Cristo.21De fato, vocês ouviram falar dele, e nele foram ensinados de acordo com a verdade que está em Jesus.22Quanto à antiga maneira de viver, vocês foram ensinados a despir-se do velho homem[2], que se corrompe por desejos enganosos,23a serem renovados no modo de pensar e24a revestir-se do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da verdade.25Portanto, cada um de vocês deve abandonar a mentira e falar a verdade ao seu próximo, pois todos somos membros de um mesmo corpo.26“Quando vocês ficarem irados, não pequem”. Apazigúem a sua ira antes que o sol se ponha27e não deem lugar ao Diabo.28O que furtava não furte mais; antes trabalhe, fazendo algo de útil com as mãos, para que tenha o que repartir com quem estiver em necessidade.29Nenhuma palavra torpe saia da boca de vocês, mas apenas a que for útil para edificar os outros, conforme a necessidade, para que conceda graça aos que a ouvem.30Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, com o qual vocês foram selados para o dia da redenção.31Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade.32Sejam bondosos e compassivos uns para com os outros, perdoando-se mutuamente, assim como Deus os perdoou em Cristo.
1So ermahne ich euch nun, ich, der Gefangene in dem Herrn, dass ihr der Berufung würdig lebt, mit der ihr berufen seid, (Ef 3:1; Cl 1:10; 1 Ts 2:12)2in aller Demut und Sanftmut, in Geduld. Ertragt einer den andern in Liebe (Cl 3:12)3und seid darauf bedacht, zu wahren die Einigkeit im Geist durch das Band des Friedens: (Fp 2:2; Cl 3:15)4ein Leib und ein Geist, wie ihr auch berufen seid zu einer Hoffnung eurer Berufung; (Rm 12:5)5ein Herr, ein Glaube, eine Taufe; (1 Co 8:6)6ein Gott und Vater aller, der da ist über allen und durch alle und in allen. (1 Co 12:6)7Einem jeden aber von uns ist die Gnade gegeben nach dem Maß der Gabe Christi. (Rm 12:3; Rm 12:6; 1 Co 12:11)8Darum heißt es: »Er ist aufgefahren zur Höhe, hat Gefangene in die Gefangenschaft geführt und den Menschen Gaben gegeben.«9Dass er aber aufgefahren ist, was heißt das anderes, als dass er auch hinabgefahren ist in die Tiefen der Erde? (Jo 3:13)10Der hinabgefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, damit er alles erfülle.11Und er selbst gab den Heiligen die einen als Apostel, andere als Propheten, andere als Evangelisten, andere als Hirten und Lehrer, (At 21:8; 1 Co 12:28; Ef 2:20)12damit die Heiligen zugerüstet werden zum Werk des Dienstes. Dadurch soll der Leib Christi erbaut werden, (1 Co 14:26; Ef 2:21; 1 Pe 2:5)13bis wir alle hingelangen zur Einheit des Glaubens und der Erkenntnis des Sohnes Gottes, zum vollendeten Menschen, zum vollen Maß der Fülle Christi,14damit wir nicht mehr unmündig seien und uns von jedem Wind einer Lehre bewegen und umhertreiben lassen durch das trügerische Würfeln der Menschen, mit dem sie uns arglistig verführen. (Hb 13:9; Tg 1:6)15Lasst uns aber wahrhaftig sein in der Liebe und wachsen in allen Stücken zu dem hin, der das Haupt ist, Christus. (Ef 1:22; Ef 5:23; Cl 1:18)16Von ihm aus wird der ganze Leib zusammengefügt und zusammengehalten durch jede Verbindung, die den Leib nährt mit der Kraft, die einem jeden Teil zugemessen ist. So wächst der Leib und erbaut sich selbst in der Liebe. (Cl 2:19)
Der alte und der neue Mensch
17So sage ich nun und bezeuge in dem Herrn, dass ihr nicht mehr leben dürft, wie die Heiden leben in der Nichtigkeit ihres Sinnes. (Rm 1:21; Ef 2:1)18Ihr Verstand ist verfinstert, und sie sind entfremdet dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, die in ihnen ist, und durch die Verstockung ihres Herzens.19Sie sind abgestumpft und haben sich der Ausschweifung ergeben, um allerlei unreine Dinge zu treiben in Habgier.20Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt;21ihr habt doch von ihm gehört und seid in ihm unterwiesen, wie es Wahrheit in Jesus ist:22Legt von euch ab den alten Menschen mit seinem früheren Wandel, der sich durch trügerische Begierden zugrunde richtet. (Cl 3:9)23Erneuert euch aber in eurem Geist und Sinn (Rm 12:2)24und zieht den neuen Menschen an, der nach Gott geschaffen ist in wahrer Gerechtigkeit und Heiligkeit. (Gn 1:26)
Weisungen für das neue Leben
25Darum legt die Lüge ab und redet die Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächsten, weil wir untereinander Glieder sind. (Zc 8:16)26Zürnt ihr, so sündigt nicht; lasst die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen (Sl 4:5; 1 Jo 3:15)27und gebt nicht Raum dem Teufel.28Wer gestohlen hat, der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit eigenen Händen das nötige Gut, damit er dem Bedürftigen abgeben kann. (Ex 20:15; 1 Ts 4:11)29Lasst kein faules Geschwätz aus eurem Mund gehen, sondern redet, was gut ist, was erbaut und was notwendig ist, damit es Gnade bringe denen, die es hören. (Ef 5:4; Cl 4:6)30Und betrübt nicht den Heiligen Geist Gottes, mit dem ihr versiegelt seid für den Tag der Erlösung. (Is 63:10; Ef 1:13)31Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung seien fern von euch samt aller Bosheit. (Cl 3:8)32Seid aber untereinander freundlich und herzlich und vergebt einer dem andern, wie auch Gott euch vergeben hat in Christus. (Mt 6:14; Mt 18:22; Cl 3:13)