1Cantem ao SENHOR um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!2O SENHOR anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.3Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.4Aclamem o SENHOR todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!5Ofereçam música ao SENHOR com a harpa, com a harpa e ao som de canções,6com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do SENHOR, o Rei!7Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!8Batam palmas os rios, e juntos cantem de alegria os montes;9cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.
1Ein Psalm.
Singt dem HERRN ein neues Lied, /
denn er hat wunderbare Taten vollbracht!
Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. (Sl 33:3; Is 59:16; Is 63:5)2Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht
und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.3Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel.
Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes.4Jauchzet dem HERRN, alle Lande,
freut euch, jubelt und singt!5Spielt dem HERRN auf der Leier,
auf der Leier zu lautem Gesang!6Mit Trompeten und lautem Widderhorn
jauchzt vor dem HERRN, dem König! (Sl 24:7)7Es brause das Meer und seine Fülle,
der Erdkreis und seine Bewohner. (Sl 96:11)8In die Hände klatschen sollen die Ströme,
die Berge sollen jubeln im Chor (Sl 96:12)9vor dem HERRN, denn er kommt,
um die Erde zu richten.
Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit,
die Völker so, wie es recht ist. (Sl 67:5; Sl 96:13)