Salmo 97

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 O SENHOR reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.5 Os montes se derretem como cera diante do SENHOR, diante do Soberano de toda a terra.6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!8 Sião ouve e se alegra, e as cidades[1] de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, SENHOR.9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!10 Odeiem o mal, vocês que amam o SENHOR, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.11 A luz nasce[2] sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.12 Alegrem-se no SENHOR, justos, e louvem o seu santo nome.

Salmo 97

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Der HERR ist König. Es juble die Erde! Freuen sollen sich die vielen Inseln. (Sl 24:7)2 Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel, Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones. (Sl 89:15)3 Feuer geht vor ihm her, verzehrt seine Gegner ringsum. (Sl 18:9)4 Seine Blitze erhellen den Erdkreis, die Erde sieht es und bebt. (Sl 77:19)5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde. (Sl 68:3; Mq 1:4)6 Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel, seine Herrlichkeit schauen alle Völker. (Sl 50:6)7 Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, / die sich der Götzen rühmen. Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.8 Zion hört es und freut sich, / Judas Töchter jubeln, HERR, über deine Urteile. (Sl 48:12)9 Denn du, HERR, bist der Höchste über der ganzen Erde, hoch erhaben bist du über alle Götter. (Sl 83:19; Sl 95:3; Sl 136:2)10 Die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! / Er behütet das Leben seiner Frommen, er entreißt sie der Hand der Frevler. (Sl 121:7)11 Licht wird ausgesät für den Gerechten, Freude für die, die geraden Herzens sind. (Sl 27:1; Sl 43:3; Sl 112:4; Pv 13:9; Is 58:10; Jo 8:12)12 Freut euch am HERRN, ihr Gerechten, dankt seinem heiligen Namen! (Sl 30:5)