Salmo 22

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!3 Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.4 Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.5 Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.6 Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.7 Caçoam de mim todos os que me veem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:8 “Recorra ao SENHOR! Que o SENHOR o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem!”9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.10 Desde que nasci fui entregue a ti; desde o ventre materno és o meu Deus.11 Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.12 Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.13 Como leão voraz rugindo, escancaram a boca contra mim.14 Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.15 Meu vigor secou-se como um caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; deixaste-me no pó, à beira da morte.16 Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.17 Posso contar todos os meus ossos, mas eles me encaram com desprezo.18 Dividiram as minhas roupas entre si, e lançaram sortes pelas minhas vestes.19 Tu, porém, SENHOR, não fiques distante! Ó minha força, vem logo em meu socorro!20 Livra-me da espada, livra a minha vida do ataque dos cães.21 Salva-me da boca dos leões, e dos chifres dos bois selvagens. E tu me respondeste.22 Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembleia te louvarei.23 Louvem-no, vocês que temem o SENHOR! Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó! Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!24 Pois não menosprezou nem repudiou o sofrimento do aflito; não escondeu dele o rosto, mas ouviu o seu grito de socorro.25 De ti vem o tema do meu louvor na grande assembleia; na presença dos que te[1] temem cumprirei os meus votos.26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o SENHOR o louvarão! Que vocês tenham vida longa!27 Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o SENHOR, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,28 pois do SENHOR é o reino; ele governa as nações.29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.30 A posteridade o servirá; gerações futuras ouvirão falar do Senhor,31 e a um povo que ainda não nasceu proclamarão seus feitos de justiça, pois ele agiu poderosamente.

Salmo 22

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Nach der Weise Hinde der Morgenröte. Ein Psalm Davids.2 Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meiner Rettung, den Worten meines Schreiens? (Mt 27:46)3 Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; und bei Nacht, doch ich finde keine Ruhe.4 Aber du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels. (Is 6:3)5 Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut und du hast sie gerettet. (Sl 25:2)6 Zu dir riefen sie und wurden befreit, dir vertrauten sie und wurden nicht zuschanden.7 Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, der Leute Spott, vom Volk verachtet. (Jó 25:6; Is 41:14; Is 53:3)8 Alle, die mich sehen, verlachen mich, verziehen die Lippen, schütteln den Kopf: (Sl 109:25; Mt 27:39)9 Wälze die Last auf den HERRN! Er soll ihn befreien, er reiße ihn heraus, wenn er an ihm Gefallen hat! (Mt 27:43; Sb 2:18)10 Du bist es, der mich aus dem Schoß meiner Mutter zog, der mich anvertraut der Brust meiner Mutter. (Is 44:2)11 Von Geburt an bin ich geworfen auf dich, vom Mutterleib an bist du mein Gott. (Sl 71:6)12 Sei mir nicht fern, denn die Not ist nahe und kein Helfer ist da! (Sl 22:20; Sl 35:22; Sl 38:22; Sl 40:14; Sl 71:12)13 Viele Stiere haben mich umgeben, Büffel von Baschan mich umringt.14 Aufgesperrt haben sie gegen mich ihren Rachen, wie ein reißender, brüllender Löwe. (Sl 17:12; 1 Pe 5:8)15 Hingeschüttet bin ich wie Wasser, gelöst haben sich all meine Glieder, mein Herz ist geworden wie Wachs, in meinen Eingeweiden zerflossen.16 Meine Kraft ist vertrocknet wie eine Scherbe, / die Zunge klebt mir am Gaumen, du legst mich in den Staub des Todes. (Jo 19:28)17 Denn Hunde haben mich umlagert, / eine Rotte von Bösen hat mich umkreist. Sie haben mir Hände und Füße durchbohrt.[1]18 Ich kann all meine Knochen zählen; sie gaffen und starren mich an.19 Sie verteilen unter sich meine Kleider und werfen das Los um mein Gewand. (Mt 27:35; Jo 19:23)20 Du aber, HERR, halte dich nicht fern! Du, meine Stärke, eile mir zu Hilfe! (Sl 22:12)21 Entreiß mein Leben dem Schwert, aus der Gewalt der Hunde mein einziges Gut!22 Rette mich vor dem Rachen des Löwen und vor den Hörnern der Büffel! - / Du hast mir Antwort gegeben. (Sl 17:12; 2 Tm 4:17)23 Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Versammlung dich loben. (Sl 9:15; Sl 22:26; Sl 26:12; Sl 35:18; Sl 40:10; Sl 107:32; Sl 109:30; Sl 111:1; Hb 2:12)24 Die ihr den HERRN fürchtet, lobt ihn; / all ihr Nachkommen Jakobs, rühmt ihn; erschauert vor ihm, all ihr Nachkommen Israels!25 Denn er hat nicht verachtet, nicht verabscheut des Elenden Elend. Er hat sein Angesicht nicht verborgen vor ihm; er hat gehört, als er zu ihm schrie.26 Von dir kommt mein Lobpreis in großer Versammlung, ich erfülle mein Gelübde vor denen, die ihn fürchten. (Sl 66:13)27 Die Armen sollen essen und sich sättigen; / den HERRN sollen loben, die ihn suchen. Aufleben soll euer Herz für immer. (Sl 69:33)28 Alle Enden der Erde sollen daran denken/ und sich zum HERRN bekehren: Vor dir sollen sich niederwerfen alle Stämme der Nationen. (Is 45:22; Tob 13:13)29 Denn dem HERRN gehört das Königtum; er herrscht über die Nationen. (Sl 24:7)30 Es aßen und warfen sich nieder alle Mächtigen der Erde. Alle, die in den Staub gesunken sind, sollen vor ihm sich beugen. Und wer sein Leben nicht bewahrt hat,31 Nachkommen werden ihm dienen. Vom Herrn wird man dem Geschlecht erzählen, das kommen wird. / (Sl 48:14; Sl 71:18; Sl 78:3; Sl 102:19; Sl 145:4)32 Seine Heilstat verkündet man einem Volk, das noch geboren wird: Ja, er hat es getan.