Salmo 132

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 SENHOR, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.2 Ele jurou ao SENHOR e fez um voto ao Poderoso de Jacó:3 “Não entrarei na minha tenda nem me deitarei no meu leito;4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,5 enquanto não encontrar um lugar para o SENHOR, uma habitação para o Poderoso de Jacó”.6 Soubemos que a arca estava em Efrata[1], mas nós a encontramos nos campos de Jaar[2]:7 “Vamos para a habitação do SENHOR! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!8 Levanta-te, SENHOR, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis”.10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.11 O SENHOR fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: “Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre”.13 O SENHOR escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:14 “Este será o meu lugar de descanso ara sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.17 “Ali farei renascer o poder[3] de Davi e farei brilhar a luz[4] do meu ungido.18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa”.

Salmo 132

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, zugunsten Davids all seiner Mühen, /2 wie er dem HERRN geschworen, gelobt hat dem Starken Jakobs:3 Nicht will ich das Zelt meines Hauses betreten noch zum Ruhen mein Lager besteigen, (2 Sm 7:1; 1 Cr 28:2)4 nicht Schlaf den Augen gönnen noch Schlummer den Lidern,5 bis ich für den HERRN eine Stätte finde, Wohnung für den Starken Jakobs.6 Siehe, wir hörten von seiner Lade in Efrata, fanden sie im Gefilde von Jáar.[1] (1 Sm 7:1; 2 Sm 6:2)7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung, uns niederwerfen am Schemel seiner Füße! (Sl 99:5)8 Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade! (Nm 10:35; 2 Cr 6:41)9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden und deine Frommen sollen jubeln. (Jó 29:14)10 Um Davids willen, deines Knechts, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!11 Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron. (Sl 89:4)12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren, mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen für immer.13 Denn der HERR hat den Zion erwählt, ihn begehrt zu seinem Wohnsitz: (Sl 68:17; Sl 76:3; Sl 78:68)14 Das ist für immer der Ort meiner Ruhe, hier will ich wohnen, ich hab ihn begehrt. (1 Rs 8:13)15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen, mit Brot seine Armen sättigen.[2]16 Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. (Sl 132:9; Is 61:10)17 Dort bringe ich Davids Macht zum Sprießen und stelle eine Leuchte auf für meinen Gesalbten. (1 Rs 11:36; Lc 1:69)18 Ich kleide seine Feinde in Schande; doch auf ihm wird seine Krone erglänzen.