Jó 12

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Então Jó respondeu:2 “Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?4 “Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, logo eu, que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.[1]7 “Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas contarão a você;8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.9 Quem de todos eles ignora que a mão do SENHOR fez isso?10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?13 “Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.14 O que ele derruba não se pode reconstruir; quem ele aprisiona ninguém pode libertar.15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.17 Ele despoja e demite os conselheiros e faz os juízes de tolos.18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa[2] em torno da cintura deles.19 Despoja e demite os sacerdotes e arruína os homens de sólida posição.20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.22 Revela coisas profundas das trevas e traz à luz densas sombras.23 Dá grandeza às nações e as destrói; faz crescer as nações e as dispersa.24 Priva da razão os líderes da terra e os envia a perambular num deserto sem caminhos.25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Jó 12

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Da antwortete Ijob und sprach:2 Wahrhaftig, ihr seid besondere Leute / und mit euch stirbt die Weisheit aus.3 Ich habe auch Verstand wie ihr, / ich falle nicht ab im Vergleich mit euch. / Wer wüsste wohl dergleichen nicht? (Jó 13:2)4 Dem eigenen Freund werde ich zum Gespött, / ich, der Gott anruft, dass er mich hört. / Zum Gespött wird der Gerechte, der Schuldlose. (Jó 19:13; Sl 31:12; Sl 38:12; Sl 69:9; Sl 88:19)5 Dem Unglück Hohn! So denkt, wer ohne Sorge ist, / wer fest sich weiß, wenn Füße wanken. (Jó 42:4)6 In Ruhe sind der Gewaltmenschen Zelte, / voll Sicherheit sind sie, die Gott erzürnen, / die wähnen, Gott in ihre Hand zu bringen.7 Doch frag nur die Tiere, sie lehren es dich, / die Vögel des Himmels, sie künden es dir.8 Oder rede zur Erde, sie wird dich lehren, / die Fische des Meeres erzählen es dir.9 Wer von ihnen allen wüsste nicht, / dass die Hand des HERRN dies gemacht hat? (Is 41:20)10 In seiner Hand ruht die Seele allen Lebens / und jeden Menschenleibes Geist. (Sb 7:16)11 Darf nicht das Ohr die Worte prüfen, / wie mit dem Gaumen man die Speisen schmeckt? (Jó 34:3)12 Findet sich bei Greisen wirklich Weisheit / und ist langes Leben schon Einsicht? (Jó 32:6)13 Bei ihm allein sind Weisheit und Heldenkraft, / bei ihm sind Rat und Einsicht. (Pv 8:14; Dn 2:20)14 Wenn er einreißt, baut keiner wieder auf; / wen er einschließt, dem wird nicht mehr geöffnet. (Sl 127:1; Is 22:22)15 Wenn er die Wasser dämmt, versiegen sie, / lässt er sie frei, zerwühlen sie das Land.16 Bei ihm ist Macht und Klugheit, / sein ist, wer irrt und wer irreführt.17 Er lässt Ratsherren barfuß gehen, / Richter macht er zu Toren.18 Fesseln von Königen löst er auf / und bindet einen Schurz um ihre Hüften.[1]19 Er lässt Priester barfuß gehen, / alte Geschlechter bringt er zu Fall. (Lc 1:52)20 Das Wort entzieht er den Bewährten, / den Ältesten nimmt er die Urteilskraft.21 Verachtung gießt er auf die Edlen, / den Starken lockert er den Gurt. (Sl 107:40)22 Verborgenes enthüllt er aus der Finsternis, / Todesschatten führt er ans Licht.23 Völker lässt er wachsen und vernichtet sie; / er breitet Völker aus und treibt sie fort.24 Den Häuptern des Landes nimmt er den Verstand, / lässt sie irren in wegloser Wüste.25 Sie tappen umher im Finstern ohne Licht, / er lässt sie irren wie Trunkene.