Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Poema de Davi, quando os zifeus foram a Saul e disseram: “Acaso Davi não está se escondendo entre nós?”
1Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.2Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.3Estrangeiros[1] me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa4Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.5Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!6Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque tu és bom.7Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.
1To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil[1] of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?” O God, save me by your name, and vindicate me by your might. (1 Sm 23:19; 1 Sm 26:1; Sl 4:1; Sl 5:11; Sl 52:9)2O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. (Sl 55:1)3For strangers[2] have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. (1 Sm 23:15; Sl 18:44; Sl 86:14; Sl 144:7; Is 25:5)4Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (Sl 118:7)5He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (Sl 89:49; Sl 143:12)6With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good. (Sl 52:9)7For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies. (Sl 59:10; Sl 92:11; Sl 112:8; Sl 118:7)