1Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.2Pois o SENHOR Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!3Ele subjugou as nações ao nosso poder; os povos, colocou debaixo de nossos pés4e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa5Deus subiu em meio a gritos de alegria; o SENHOR, em meio ao som de trombetas.6Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!7Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.8Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.9Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes[1] da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
1To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1 Sm 10:24; 2 Rs 11:12; Sl 42:1; Sl 95:1; Is 55:12; Na 3:19)2For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (Dt 7:21; Sl 66:3; Sl 66:5; Sl 68:35; Ml 1:14)3He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Sl 18:47)4He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. (Sl 2:8; Am 6:8; Am 8:7; Na 2:2; 1 Pe 1:4)5God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. (2 Sm 6:15; Sl 68:18)6Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Zc 14:9; 1 Co 14:15)8God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1 Cr 16:31; Sl 22:28)9The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Sl 72:11; Sl 89:18; Is 49:7; Is 49:23)