Mateus 11

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Quando acabou de instruir seus doze discípulos, Jesus saiu para ensinar e pregar nas cidades da Galileia[1].2 João, ao ouvir na prisão o que Cristo estava fazendo, enviou seus discípulos para lhe perguntarem:3 “És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro?”4 Jesus respondeu: “Voltem e anunciem a João o que vocês estão ouvindo e vendo:5 os cegos veem, os aleijados andam, os leprosos[2] são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e as boas-novas são pregadas aos pobres;6 e feliz é aquele que não se escandaliza por minha causa”.7 Enquanto saíam os discípulos de João, Jesus começou a falar à multidão a respeito de João: “O que vocês foram ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?8 Ou, o que foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Ora, os que usam roupas finas estão nos palácios reais.9 Afinal, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu digo a vocês, e mais que profeta.10 Este é aquele a respeito de quem está escrito: “ ‘Enviarei o meu mensageiro à tua frente; ele preparará o teu caminho diante de ti’.11 Digo a verdade a vocês: Do meio dos nascidos de mulher não surgiu ninguém maior do que João Batista; todavia, o menor no Reino dos céus é maior do que ele.12 Desde os dias de João Batista até agora, o Reino dos céus é tomado à força, e os que usam de força se apoderam dele.13 Pois todos os Profetas e a Lei profetizaram até João.14 E se vocês quiserem aceitar, este é o Elias que havia de vir.15 Aquele que tem ouvidos, ouça!16 “A que posso comparar esta geração? São como crianças que ficam sentadas nas praças e gritam umas às outras:17 “ ‘Nós tocamos flauta, mas vocês não dançaram; cantamos um lamento, mas vocês não se entristeceram’.18 Pois veio João, que jejua e não bebe vinho[3], e dizem: ‘Ele tem demônio’.19 Veio o Filho do homem comendo e bebendo, e dizem: ‘Aí está um comilão e beberrão, amigo de publicanos e pecadores’. Mas a sabedoria é comprovada pelas obras que a acompanham”.20 Então Jesus começou a denunciar as cidades em que havia sido realizada a maioria dos seus milagres, porque não se arrependeram.21 “Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque se os milagres que foram realizados entre vocês tivessem sido realizados em Tiro e Sidom, há muito tempo elas se teriam arrependido, vestindo roupas de saco e cobrindo-se de cinzas.22 Mas eu afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.23 E você, Cafarnaum, será elevada até ao céu? Não, você descerá até o Hades[4]! Se os milagres que em você foram realizados tivessem sido realizados em Sodoma, ela teria permanecido até hoje.24 Mas eu afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma do que para você”.25 Naquela ocasião, Jesus disse: “Eu te louvo, Pai, Senhor dos céus e da terra, porque escondeste estas coisas dos sábios e cultos, e as revelaste aos pequeninos.26 Sim, Pai, pois assim foi do teu agrado.27 “Todas as coisas me foram entregues por meu Pai. Ninguém conhece o Filho a não ser o Pai, e ninguém conhece o Pai a não ser o Filho e aqueles a quem o Filho o quiser revelar.28 “Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu darei descanso a vocês.29 Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas.30 Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve”.

Mateus 11

English Standard Version

de Crossway
1 When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.2 Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples (Mt 1:17; Mt 4:12; Mt 9:14; Mt 14:3; Lc 7:18)3 and said to him, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” (Lc 3:15; Jo 4:25; Jo 6:14; Jo 11:27)4 And Jesus answered them, “Go and tell John what you hear and see:5 the blind receive their sight and the lame walk, lepers[1] are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them. (Mt 5:3; Lc 4:18; Lc 7:22; Tg 2:5)6 And blessed is the one who is not offended by me.” (Is 8:14; Jo 6:61)7 As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? (Mt 3:1; Lc 1:80; Ef 4:14; Tg 1:6)8 What then did you go out to see? A man[2] dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.9 What then did you go out to see? A prophet?[3] Yes, I tell you, and more than a prophet. (Mt 14:5; Mt 21:26; Lc 1:76)10 This is he of whom it is written, “‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’ (Ml 3:1; Mc 1:2)11 Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence,[4] and the violent take it by force. (Lc 16:16)13 For all the Prophets and the Law prophesied until John, (Mt 11:12)14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come. (Ml 4:5; Mt 17:10; Mc 9:11; Lc 1:17; Jo 1:21)15 He who has ears to hear,[5] let him hear. (Mt 13:9; Mt 13:43; Lc 8:8; Lc 14:35)16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,17 “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ (Mt 3:4; Mc 1:6; Lc 1:15)19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”[6] (Mt 9:10; Mt 9:11; Mt 18:17; Lc 7:36; Lc 14:1; Lc 15:2; Lc 19:7; Jo 2:1; Jo 12:2)20 Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent. (Sl 81:11; Is 1:2)21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. (Ez 28:2; Am 1:9; Mt 15:21; Mc 3:8; Lc 10:12)22 But I tell you, it will be more bearable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you. (Mt 11:21; Lc 12:47; At 17:31)23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. (Is 14:13; Mt 16:18; Lc 16:23; At 2:27)24 But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.” (Mt 10:15; Mt 11:22)25 At that time Jesus declared, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children; (Jó 37:24; Sl 8:2; Mt 13:11; Mt 16:17; Mt 21:16; Lc 10:21; At 17:24; 1 Co 1:19; 2 Co 3:14)26 yes, Father, for such was your gracious will.[7] (Lc 12:32; Gl 1:15)27 All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him. (Mt 28:18; Jo 1:18; Jo 6:46; Jo 7:29; Jo 8:19; Jo 10:15; Jo 17:25; Jo 17:26)28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. (Mt 11:3; Mt 23:4; Lc 11:46; Jo 6:37; Jo 7:37)29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. (Jr 6:16; Zc 9:9; Mt 5:5; Jo 13:15; 2 Co 10:1; Ef 4:20; Fp 2:5; Fp 2:7; 1 Pe 2:21; 1 Jo 2:6)30 For my yoke is easy, and my burden is light.” (1 Jo 5:3)