Marcos 7

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Os fariseus e alguns dos mestres da lei, vindos de Jerusalém, reuniram-se a Jesus e2 viram alguns dos seus discípulos comerem com as mãos impuras, isto é, por lavar.3 (Os fariseus e todos os judeus não comem sem lavar as mãos cerimonialmente, apegando-se, assim, à tradição dos líderes religiosos.4 Quando chegam da rua, não comem sem antes se lavarem. E observam muitas outras tradições, tais como o lavar de copos, jarros e vasilhas de metal[1].)5 Então os fariseus e os mestres da lei perguntaram a Jesus: “Por que os seus discípulos não vivem de acordo com a tradição dos líderes religiosos, em vez de comerem o alimento com as mãos impuras?”6 Ele respondeu: “Bem profetizou Isaías acerca de vocês, hipócritas; como está escrito: “ ‘Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.7 Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’.8 Vocês negligenciam os mandamentos de Deus e se apegam às tradições dos homens”.9 E disse-lhes: “Vocês estão sempre encontrando uma boa maneira de pôr de lado os mandamentos de Deus, a fim de obedecerem[2] às suas tradições!10 Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’ e ‘Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado’.11 Mas vocês afirmam que, se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ‘Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é Corbã’, isto é, uma oferta dedicada a Deus,12 vocês o desobrigam de qualquer dever para com seu pai ou sua mãe.13 Assim vocês anulam a palavra de Deus, por meio da tradição que vocês mesmos transmitiram. E fazem muitas coisas como essa”.14 Jesus chamou novamente a multidão para junto de si e disse: “Ouçam-me todos e entendam isto:15 Não há nada fora do homem que, nele entrando, possa torná-lo impuro. Ao contrário, o que sai do homem é que o torna impuro.16 Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça![3]17 Depois de deixar a multidão e entrar em casa, os discípulos lhe pediram explicação da parábola.18 “Será que vocês também não conseguem entender?”, perguntou-lhes Jesus. “Não percebem que nada que entre no homem pode torná-lo impuro?19 Porque não entra em seu coração, mas em seu estômago, sendo depois eliminado.” Ao dizer isso, Jesus declarou puros todos os alimentos.20 E continuou: “O que sai do homem é que o torna impuro.21 Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,22 as cobiças, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a calúnia, a arrogância e a insensatez.23 Todos esses males vêm de dentro e tornam o homem impuro”.24 Jesus saiu daquele lugar e foi para os arredores de Tiro e de Sidom[4]. Entrou numa casa e não queria que ninguém o soubesse; contudo, não conseguiu manter em segredo a sua presença.25 De fato, logo que ouviu falar dele, certa mulher, cuja filha estava com um espírito imundo, veio e lançou-se aos seus pés.26 A mulher era grega, siro-fenícia de origem, e rogava a Jesus que expulsasse de sua filha o demônio.27 Ele lhe disse: “Deixe que primeiro os filhos comam até se fartar; pois não é correto tirar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos”.28 Ela respondeu: “Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos, debaixo da mesa, comem das migalhas das crianças”.29 Então ele lhe disse: “Por causa desta resposta, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha”.30 Ela foi para casa e encontrou sua filha deitada na cama, e o demônio já a deixara.31 A seguir Jesus saiu dos arredores de Tiro e atravessou Sidom, até o mar da Galileia e a região de Decápolis.32 Ali algumas pessoas lhe trouxeram um homem que era surdo e mal podia falar, suplicando que lhe impusesse as mãos.33 Depois de levá-lo à parte, longe da multidão, Jesus colocou os dedos nos ouvidos dele. Em seguida, cuspiu e tocou na língua do homem.34 Então voltou os olhos para o céu e, com um profundo suspiro, disse-lhe: “Efatá!”, que significa “abra-se!”35 Com isso, os ouvidos do homem se abriram, sua língua ficou livre e ele começou a falar corretamente.36 Jesus ordenou-lhes que não o contassem a ninguém. Contudo, quanto mais ele os proibia, mais eles falavam.37 O povo ficava simplesmente maravilhado e dizia: “Ele faz tudo muito bem. Faz até o surdo ouvir e o mudo falar”.

Marcos 7

English Standard Version

de Crossway
1 Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem, (Mt 15:1; Mc 3:22)2 they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed. (At 10:14; Rm 14:14)3 (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly,[1] holding to the tradition of the elders, (Gl 1:14; Cl 2:8; Hb 11:2)4 and when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash.[2] And there are many other traditions that they observe, such as the washing of cups and pots and copper vessels and dining couches.[3]) (Mt 23:25; Lc 11:39; Jo 2:6; Hb 9:10)5 And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?” (Mc 7:2; Mc 7:3; Lc 11:38)6 And he said to them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, “‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; (Is 29:13; Ez 33:31; Mt 23:13)7 in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’ (Cl 2:22; Tt 1:14)8 You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”9 And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition! (Lc 7:30; Gl 2:21; Hb 10:28)10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ (Ex 20:12; Ex 21:17)11 But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban”’ (that is, given to God)[4]12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother,13 thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do.” (Rm 2:23; Gl 3:17)14 And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand: (Mt 13:51)15 There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”[5] (At 10:14)17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable. (Mt 13:36; Mt 15:15; Mc 9:28)18 And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him, (Mc 8:17)19 since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?”[6] (Thus he declared all foods clean.) (Lc 11:41; At 10:15; At 11:9; 1 Co 6:13)20 And he said, “What comes out of a person is what defiles him. (Mt 12:34; Tg 3:6)21 For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, (Ex 20:13; Ex 20:17; Mt 5:22; Mt 5:28)22 coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. (Mt 6:23; Lc 1:51; 2 Co 12:21; Gl 5:19; Ef 4:19; Ef 4:31; Ef 5:17; Cl 3:8; 1 Tm 6:4; 2 Pe 2:7; Jd 1:4)23 All these evil things come from within, and they defile a person.” (1 Co 6:9)24 And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon.[7] And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.25 But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.26 Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter. (Jo 12:20; At 21:2; 1 Co 12:13)27 And he said to her, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.” (Mt 7:6; At 3:26; Rm 1:16)28 But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” (Lc 16:21)29 And he said to her, “For this statement you may go your way; the demon has left your daughter.” (Jo 4:50)30 And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.31 Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. (Mt 4:18; Mt 4:25; Mt 15:29; Mc 5:20; Jo 6:1)32 And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him. (Is 35:5; Mc 5:23)33 And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue. (Mc 8:23)34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.” (Mc 6:41; Mc 8:12; Jo 11:33)35 And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly. (Mc 7:32)36 And Jesus[8] charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. (Mt 8:4; Mt 9:31; Mc 1:45; Mc 9:9)37 And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak.” (Mc 10:26)