1Vejam! O Soberano, o SENHOR dos Exércitos, logo irá retirar de Jerusalém e de Judá todo o seu sustento, tanto o suprimento de comida como o suprimento de água,2e também o herói e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e a autoridade,3o capitão e o nobre, o conselheiro, o conhecedor de magia e o perito em maldições.4Porei jovens no governo; irresponsáveis dominarão.5O povo oprimirá a si mesmo: homem contra homem, cada um contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.6Um homem agarrará seu irmão, um da família de seu pai, e lhe dirá: “Você pelo menos tem um manto; seja o nosso governante; assuma o poder sobre este monte de ruínas!”7Mas naquele dia ele exclamará: “Não tenho remédios, não há comida nem roupa em minha casa; não me nomeiem governante do povo”.8Jerusalém está em ruínas, e o povo de Judá está caído; suas palavras e suas ações são contra o SENHOR, desafiando a sua presença gloriosa.9O jeito como olham testifica contra eles; eles mostram seu pecado como Sodoma, sem nada esconder. Ai deles! Pois trouxeram desgraça sobre si mesmos.10Digam aos justos que tudo lhes irá bem, pois comerão do fruto de suas ações.11Mas, ai dos ímpios! Tudo lhes irá mal! Terão a retribuição pelo que fizeram as suas mãos.12Meu povo é oprimido por uma criança; mulheres dominam sobre ele. Meu povo, os seus guias o enganam e o desviam do caminho.13O SENHOR toma o seu lugar no tribunal; levanta-se para julgar os povos[1].14O SENHOR entra em juízo contra as autoridades e contra os líderes do seu povo. “Vocês arruinaram a vinha, e o que foi roubado dos necessitados está nas suas casas.15Que pretendem vocês ao esmagarem o meu povo e ao moerem o rosto dos necessitados?” Quem pergunta é o Senhor, o SENHOR dos Exércitos.16O SENHOR diz: “Por causa da arrogância das mulheres de Sião, que caminham de cabeça erguida, flertando com os olhos, desfilando com passos curtos, com enfeites tinindo em seus calcanhares,17o SENHOR rapará a cabeça das mulheres de Sião; o SENHOR porá a descoberto as suas vergonhas”.18Naquele dia, o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;19os pendentes, os braceletes e os véus,20os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;21os anéis e os enfeites para o nariz;22as roupas caras, as capas, as mantilhas e as bolsas;23os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.24Em vez de perfume haverá mau cheiro; em vez de cintos, corda; em vez de belos penteados, calvície; em vez de roupas finas, vestes de lamento; em vez de beleza, cicatrizes.25Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate.26As portas de Sião se lamentarão e prantearão por causa disso; e, sem nada, a cidade se assentará no chão.
1For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply,[1] all support of bread, and all support of water; (Lv 26:26; Is 1:24; Ez 4:16)2the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder, (2 Rs 24:14; Ez 17:13)3the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.4And I will make boys their princes, and infants[2] shall rule over them. (Ec 10:16; Is 3:12)5And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable. (Mq 7:3)6For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”; (Is 4:1)7in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer;[3] in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.” (Is 1:6)8For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.[4] (Sl 73:9; Is 65:3)9For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves. (Gn 13:13; Gn 18:20; Ez 16:46; Ez 16:48; Rm 6:23)10Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds. (Dt 28:1; Sl 128:2; Ec 8:12)11Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him. (Dt 28:15; Ec 8:13)12My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up[5] the course of your paths. (Is 3:4; Is 28:14)13The Lord has taken his place to contend; he stands to judge peoples. (Sl 7:6; Os 4:1)14The Lord will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured[6] the vineyard, the spoil of the poor is in your houses. (Sl 14:4; Am 3:10; Mq 3:1)15What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord God of hosts. (Sl 94:5)16The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet, (Ct 3:11; Is 3:18; Is 4:4; Is 32:9)17therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts. (Dt 28:60; Is 3:16)18In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; (Jz 8:21; Jz 8:26; Is 3:16; 1 Pe 3:3)19the pendants, the bracelets, and the scarves;20the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; (Ex 39:28; Ez 24:17)21the signet rings and nose rings; (Gn 24:47; Ez 16:12)22the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; (Lc 15:22)23the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.24Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty. (Gn 37:34; Lv 19:28; Et 2:12; Pv 31:24; Is 15:2; Is 15:3; Is 22:12; Lm 2:10; Ez 27:31; Am 8:10; Mq 1:16; 1 Pe 3:3)25Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.26And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. (Jó 2:13; Jr 14:2; Lm 1:4; Lm 2:10)