Isaías 20

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 No ano em que o general enviado por Sargom, rei da Assíria, atacou Asdode e a conquistou,2 nessa mesma ocasião o SENHOR falou por meio de Isaías, filho de Amoz, e disse: “Tire o pano de saco do corpo e as sandálias dos pés”. Ele obedeceu e passou a andar nu e descalço.3 Disse então o SENHOR: “Assim como o meu servo Isaías andou nu e descalço durante três anos, como sinal e advertência contra o Egito e contra a Etiópia[1],4 assim também o rei da Assíria, para vergonha do Egito, levará nus e descalços os prisioneiros egípcios e os exilados etíopes, jovens e velhos, com as nádegas descobertas.5 Os que confiavam na Etiópia e se vangloriavam no Egito terão medo e ficarão decepcionados.6 Naquele dia, o povo que vive deste lado do mar dirá: ‘Vejam o que aconteceu com aqueles em quem confiávamos, a quem recorremos para nos ajudar e nos livrar do rei da Assíria! E agora? Como escaparemos?’ ”

Isaías 20

English Standard Version

de Crossway
1 In the year that the commander in chief, who was sent by Sargon the king of Assyria, came to Ashdod and fought against it and captured it— (1 Sm 5:1; 2 Rs 18:17)2 at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet,” and he did so, walking naked and barefoot. (1 Sm 19:24; Mq 1:8; Mq 1:11)3 Then the LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Cush,[1] (Is 8:18)4 so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt. (Is 19:4)5 Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast. (Is 30:3; Is 30:5; Is 37:9)6 And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’” (Is 37:6; Jr 47:7)