1Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;2pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.3Confie no SENHOR e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.4Deleite-se no SENHOR, e ele atenderá aos desejos do seu coração.5Entregue o seu caminho ao SENHOR; confie nele, e ele agirá:6ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.7Descanse no SENHOR e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros nem com aqueles que maquinam o mal.8Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.9Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no SENHOR receberão a terra por herança.10Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que você os procure, não serão encontrados.11Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.12Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;13o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.14Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abater o necessitado e o pobre, para matar os que andam na retidão.15Mas as suas espadas irão atravessar-lhes o coração, e os seus arcos serão quebrados.16Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;17pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o SENHOR sustém os justos.18O SENHOR cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.19Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.20Mas os ímpios perecerão; os inimigos do SENHOR murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.21Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;22aqueles que o SENHOR abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.23O SENHOR firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;24ainda que tropece, não cairá, pois o SENHOR o toma pela mão.25Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado nem seus filhos mendigando o pão.26Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.27Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.28Pois o SENHOR ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;29os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.30A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.31Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.32O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;33mas o SENHOR não o deixará cair em suas mãos nem permitirá que o condenem quando julgado.34Espere no SENHOR e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.35Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,36mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.37Considere o íntegro, observe o justo; há futuro[1] para o homem de paz.38Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios nunca haverá.39Do SENHOR vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.40O SENHOR os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
1En sang af David.[1] At de onde synes at klare sig godt må ikke få dig til at misunde dem,2for der kommer en dag, hvor det hele er forbi, og de vil falme og visne som blomster.3Bestræb dig på at leve ærligt og sandt. Sæt din lid til Herren og gør det gode.4Så vil du opleve glæden fra Herren, og han vil give dig, hvad dit hjerte ønsker.5Din fremtid skal du lægge i Herrens hænder, stol på ham, så griber han ind.6Bliver du udsat for falske anklager, vil Herren selv bevise din uskyld.7Er der en synder, som klarer sig godt, skal du ikke blive sur over det. Sæt dig stille i Herrens nærhed, vent tålmodigt, så griber han ind.8For selv om det ikke ser retfærdigt ud, skal du ikke fare op i vrede.9De onde får deres straf engang, men de, som adlyder Herren, har en lovende fremtid.10Glem ikke, at det snart er ude med de onde, går man ud og leder efter dem, finder man dem ikke.11Men de ydmyge har en fremtid i landet, de skal leve i fremgang og fred.12Hvorfor er de onde så fulde af had? De viger ikke tilbage for at angribe de uskyldige.13Men Herren ryster på hovedet ad dem, for han ved, at regnskabets time kommer.14Intet kan åbenbart standse deres ondskab, de griber sværdet og spænder buen. De overfalder de svage og værgeløse og udrydder uskyldige mennesker.15Men sværdet skal ramme deres egne hjerter, og deres buer skal brækkes itu.16Jeg foretrækker gudsfrygt og nøjsomhed frem for at få del i forbryderes overflod,17for de onde vil uvægerligt få deres straf, men Herren velsigner de retsindige.18Kun de gudfrygtige har et håb for fremtiden, for Herren er hos dem og hjælper dem.19I vanskelige tider svigter han dem ikke, midt i hungersnøden sørger han for dem.20Lovløse mennesker vil få deres straf, for Herrens fjender vil ende i en ovn, de vil forgå i flammer og røg.21Medlidenhed og gavmildhed kendetegner de gudfrygtige, mens de gudløse låner uden at betale tilbage.22De, som Herren vedkender sig, får landet i eje, mens de, som han forkaster, bliver udryddet.23Når vi vælger Herrens vej, vil han lede vore skridt.24Når vi snubler, falder vi ikke, for han holder os i hånden.25Overalt hvor jeg har færdedes i mit lange liv, har jeg aldrig set de gudfrygtige ladt i stikken eller deres børn tigge om brød.26For de er gavmilde og låner ud med glæde, deres børn er til velsignelse for mange.27Pas på at holde dig fra det onde og gøre det gode, så vil du opleve fremgang og fred.28For Herren er god, han svigter aldrig dem, der tjener ham. Han vil altid beskytte og hjælpe dem, men den gudløses slægt skal udryddes.29De gudfrygtige skal arve landet og bo der til evig tid.30Retsindige mennesker taler med visdom og handler ret.31Guds lov er skrevet i deres hjerter, derfor farer de aldrig vild.32Skurke lægger sig ofte i baghold og prøver at få ram på de uskyldige.33Men Herren svigter ikke dem, der stoler på ham, han får dem frikendt, hvis de stilles for retten.34Tålmodigt må du vente på Herren og vandre på hans vej. Så vil du få landet i eje. Du får lov at se de gudløses undergang.35Voldsmænd er store og stærke som mægtige knejsende træer.36Men går man senere forbi deres hus, er de væk. Det er forgæves at kigge efter dem.37Ydmyge og ærlige mennesker bør du lægge mærke til, for de, der skaber fred, har en lykkelig fremtid.38Men gudløse oprørere skal udryddes, de onde har ingen fremtid.39Herren beskytter dem, der adlyder ham, han redder dem ud af deres problemer.40Han hjælper dem og befrier dem, han redder dem fra de ondes angreb, for de søger tilflugt hos ham.