Provérbios 31

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Ditados do rei Lemuel; uma exortação que sua mãe lhe fez:[1]2 “Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,[2]3 não gaste sua força com mulheres, seu vigor com aquelas que destroem reis.4 “Não convém aos reis, ó Lemuel; não convém aos reis beber vinho, não convém aos governantes desejar bebida fermentada,5 para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina e deixem de fazer justiça aos oprimidos.6 Dê bebida fermentada aos que estão prestes a morrer, vinho aos que estão angustiados;7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não mais se lembrem da sua infelicidade.8 “Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.9 Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados”.10 [3] Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis.11 Seu marido tem plena confiança nela e nunca lhe falta coisa alguma.12 Ela só lhe faz o bem, e nunca o mal, todos os dias da sua vida.13 Escolhe a lã e o linho e com prazer trabalha com as mãos.14 Como os navios mercantes, ela traz de longe as suas provisões.15 Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa e dá tarefas às suas servas.16 Ela avalia um campo e o compra; com o que ganha planta uma vinha.17 Entrega-se com vontade ao seu trabalho; seus braços são fortes e vigorosos.18 Administra bem o seu comércio lucrativo, e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.19 Nas mãos segura o fuso e com os dedos pega a roca.20 Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres.21 Não teme por seus familiares quando chega a neve, pois todos eles vestem agasalhos[4].22 Faz cobertas para a sua cama; veste-se de linho fino e de púrpura.23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra.24 Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes.25 Reveste-se de força e dignidade; sorri diante do futuro.26 Fala com sabedoria e ensina com amor.27 Cuida dos negócios de sua casa e não dá lugar à preguiça.28 Seus filhos se levantam e a elogiam; seu marido também a elogia, dizendo:29 “Muitas mulheres são exemplares, mas você a todas supera”.30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme o SENHOR será elogiada.31 Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.

Provérbios 31

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Her følger nogle ord af kong Lemuel, gode råd, som hans mor lærte ham.2 Lemuel, min søn, min elskede søn, du, som er svaret på mine bønner, hør godt efter, hvad jeg siger.3 Brug ikke energi, penge og tid på at jagte kvinder, for det har ført konger før dig på vildspor.4 Det er upassende for en konge at drikke sig fuld, ledere må ikke være afhængige af alkohol,5 for da kommer de let til at gøre noget forkert, og de værner ikke længere om de svages ret.6 Men giv gerne alkohol til de døende, og vin til dem, der lider.7 Lad dem drikke, så de glemmer deres smerter og kan udholde deres lidelser.8 Forsvar dem, der ikke kan tale deres egen sag, sørg for, at de hjælpeløse opnår retfærdighed.9 Når du afsiger dine domme, da døm retfærdigt, og stil dig gerne på den svages side.10 At[1] finde den ideelle hustru er enhver mands drøm. Lykkes det, har han fundet en uvurderlig skat.11 Bedre kan ingen mand ønske sig det, altid har hun hans fulde tillid.12 Charmerende er hun tillige, støtter og opmuntrer ham livet igennem.13 Dagene bruger hun flittigt, hun samler uld og hør og har travlt med at spinde.14 Eksotiske retter forstår hun at frembringe, for hun har en bred horisont.15 Før daggry står hun op for at lave mad til familien og fordele opgaverne mellem husets piger.16 Går hun forbi et frugtbart jordstykke, køber hun det og planter en vingård for, hvad hun har tjent.17 Hun går energisk i gang og arbejder med stor udholdenhed.18 Indsatsen bærer frugt, og der er lys i hendes vindue til langt ud på natten.19 Jævnligt sidder hun ved sin rok eller spinder dygtigt ved tenen.20 Lider de fattige nød, er hun der straks med en hjælpende hånd.21 Kulden er ikke noget problem, for hun er klar med det varme tøj.22 Nydeligt er hun klædt i dragter af det fineste stof, hun syr selv sit tøj og væver sine tæpper.23 Man ser hendes mand som en af byens ledere, for han er en mand, der aftvinger respekt.24 Penge har hun nok af, for hun sælger af det pragtfulde tøj, hun fremstiller.25 Optimistisk ser hun fremtiden i møde, hun optræder værdigt og karakterfast.26 Råd og opmuntring giver hun gerne, hun taler med visdom og venlige ord.27 Sit hus har hun styr på, hun kender ikke til lediggang.28 Til hver en tid får hun ros af sine børn, og hendes mand lovpriser hende med følgende ord:29 „Utallige kvinder er dygtige, men du overgår dem alle!”30 Ydre skønhed falmer, og charme kan bedrage, men en kvinde, der følger Herren, er al beundring værd.31 Ære og hæder fortjener hun fuldt ud, og hendes gerninger lovprises overalt i byen.