Provérbios 23

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você2 e encoste a faca à sua própria garganta se estiver com grande apetite.3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso[1], nem deseje as iguarias que lhe oferece;7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: “Coma e beba!”, mas não fala com sinceridade.8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,11 pois aquele que defende os direitos[2] deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.12 Dedique à disciplina o seu coração e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura[3].15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre o SENHOR.18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida[4] é um poço estreito.28 Como o assaltante, ela fica de tocaia e multiplica entre os homens os infiéis.29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos[5]?30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.35 E dirá: “Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez?”

Provérbios 23

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Bliver du indbudt til en fest hos en magtfuld person, så læg godt mærke til den mad, du får serveret.2 Lad være med at proppe dig, selvom du er nok så sulten.3 Se ikke længselsfuldt efter de lækre retter, for der er måske en bagtanke med det hele.4 Brug ikke al din energi på at blive rig, men brug din fornuft og behersk dig.5 Rigdom har det med at få vinger og forsvinde som en fugl i luften.6 Spis ikke ved gnierens bord, smag ikke på hans lækre mad.7 „Spis og drik!” siger han, men han mener det ikke.8 Til sidst får du kvalme af ham og fortryder dine rosende ord.9 Forsøg ikke at tale et fjols til fornuft, han vil ikke værdsætte din visdom.10 Udnyt ikke de forældreløses svaghed, flyt ikke markskellet ind på deres grund.11 Herren vil selv tage sig af deres sag og forsvare dem overfor uretten.12 Tænk over den vejledning, du får, hør godt efter de kloge ord.13 Et barn har brug for disciplin, og et slag med riset slår det ikke ihjel.14 Det, et barn lærer ved at blive straffet, kan senere redde dets liv.15 Min søn, når du tilegner dig visdom, fryder jeg mig af hele mit hjerte.16 Jeg bliver glad helt ind i sjælen, når jeg hører dig sige de rette ord.17 Lad være med at misunde syndere, men lev hver dag i ærefrygt for Herren,18 så undgår du skuffede forhåbninger og får dig en velsignet fremtid.19 Hør efter, min søn, og bliv vis, så du kan holde den rette kurs i dit liv.20 Lad være med at drikke dig fuld, og hold dig fra alt frådseri.21 Den slags gør dig bare fattig og sløv, og du ender med at gå rundt i pjalter.22 Lyt til din far, som gav dig livet, respekter din mor, selv når hun bliver gammel.23 Søg visdom og sandhed, vejledning og indsigt, for det er værdier, det betaler sig at holde fast ved.24 Et fornuftigt barn gør sine forældre glade, det er lykken at have et forstandigt barn.25 Giv dine forældre grund til at glæde sig, lad din mor få lov at være stolt af dig.26 Min søn, lyt til mit råd og tag ved lære af mit eksempel.27 En løsagtig kvinde er som en faldgrube, en luder som en løkke om halsen.28 Hun ligger på lur som en røver og forfører sine ofre til utroskab.29 Hvem får sorg, og hvem får smerte? Hvem får skældud og masser af ballade? Hvem får blå mærker og blodskudte øjne?30 De, der drikker i tide og utide, som altid er på udkig efter vin og øl.31 Lad dig ikke lokke af den perlende vin, uanset hvor godt den smager,32 for bagefter bider den som en slange, den er giftig som en hugorm.33 Dine øjne ser de underligste ting, og din mund taler mystiske ord.34 Du slingrer som en sømand på et skib i storm, der klynger sig ør til en svajende mast.35 Når du kommer til dig selv igen, siger du: „De må have banket mig, men jeg ænsede det ikke. De må have slået mig, men jeg husker det ikke! Når jeg er ovre den her brandert, må jeg se at få noget at drikke!”