Provérbios 2

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto;4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,5 então você entenderá o que é temer o SENHOR e achará o conhecimento de Deus.6 Pois o SENHOR é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo e aprenderá os caminhos do bem.10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas—13 que abandonam as veredas retas para andarem por caminhos de trevas—,14 têm prazer em fazer o mal, exultam com a maldade dos perversos,15 andam por veredas tortuosas e no caminho se extraviam.16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida[1] que seduz com suas palavras,17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus[2].18 A mulher imoral se dirige para a morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras[3].19 Os que a procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e manter-se nas veredas dos justos.21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Provérbios 2

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Hvis du tror på, hvad jeg siger, min søn, og tager imod min vejledning,2 hvis du adlyder visdommens ord og ærligt søger at få indsigt,3 hvis du tørster efter kundskab og længes efter viden,4 søger efter visdom som efter sølv, graver efter den, som var den guld,5 så vil du få ærefrygt for Gud og bedre kunne forstå, hvem han er.6 For den sande visdom kommer fra Herren, hos ham får man kundskab og indsigt.7 Han giver gode råd til de oprigtige og beskytter dem, der lever ret.8 Han våger over de retsindiges vej og tager de trofaste under sine vinger.9 Hvis du lytter til ham, vil du forstå, hvad der er godt og rigtigt.10 Den visdom og kundskab, du får, vil tilfredsstille dit hjertes længsel.11 Dømmekraft vil hjælpe og beskytte dig, omtanke vil bevare dig fra at fare vild12 og værne dig mod onde mennesker, folk, der altid lyver og bedrager,13 dem, der nægter at følge Guds vej og sniger sig frem i mørket.14 De glæder sig over ondskaben, fryder sig over forfærdelige ting.15 De er uærlige i alt, hvad de gør, løgnagtige i alt, hvad de foretager sig.16 Visdom redder dig fra en andens utro hustru, fra en løsagtig kvindes forførende ord,17 en kvinde, som svigter sit troskabsløfte og forlader sin ungdoms elskede.18 At gå ind i hendes hus er at gå døden i møde, vejen fører direkte ned i dødsrigets mørke.19 Ingen, som besøger hende, vender tilbage, de har fjernet sig fra vejen til livet.20 Derfor bør du følge de rette stier og holde dig til Guds vej.21 De, der gør det rette, bliver boende i landet, de retsindige bliver ikke jaget bort.22 Men de gudløse bliver fjernet fra landet, de troløse rykkes op med rode.