Provérbios 11

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 O SENHOR repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis[1] só conquistam riquezas.17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.20 O SENHOR detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas[2] é sábio.31 Se os justos recebem na terra a punição que merecem, quanto mais o ímpio e o pecador!

Provérbios 11

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Herren afskyr overlagt bedrag, men glæder sig over oprigtig ærlighed.2 Hovmod fører til fald, ydmyghed fører til visdom.3 Retskafnes ærlighed fører til fremgang, de onde ødelægges af deres uærlighed.4 Rigdom gavner intet på dommens dag, retskaffen levevis redder fra døden.5 De godes retskaffenhed jævner vejen for dem, de onde rammes af deres egen ondskab.6 De godes retsindighed bliver deres redning, de svigefulde snubler i deres griskhed.7 Når de gudløse dør, dør alle deres forhåbninger, for alt, hvad de levede for, bliver til intet.8 De gudfrygtige reddes ud af faren, de gudløse fanges i snaren.9 Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse, retskafne reddes ved deres visdom.10 Når retskafne har fremgang, er der fest i byen, når onde bliver straffet, er der megen glæde.11 De gudfrygtiges bønner får byen til at blomstre, de gudløses intriger lægger den i ruiner.12 Den, der håner sin næste, er uden forstand, den kloge har lært at holde mund.13 Den, der løber med sladder, snakker over sig, den trofaste kan holde på en hemmelighed.14 Mangel på ledelse fører til lovløshed, vise rådgivere bringer redning.15 Det er farligt at kautionere for en fremmed, den, der afslår at gøre det, undgår problemer.16 En venlig kvinde vinder respekt, nådesløse mænd vinder kun rigdom.17 Venlighed er sundt for sjælen, ubarmhjertighed ødelægger kroppen.18 De ondes udbytte er kun blændværk, de retskafne får den sande belønning.19 At holde fast ved retskaffenhed fører til livet, at elske ondskab styrter en i døden.20 Herren afskyr folk med falske hjerter, men han glæder sig over ædle motiver.21 De onde slipper bestemt ikke for straf, men de gudfrygtige går fri.22 Som en guldring i en grisetryne er en smuk kvinde uden taktfølelse.23 De gudfrygtige ønsker det, som er godt, de gudløse kan kun vente vrede og straf.24 Den gavmilde øger sin rigdom, gnieren øger kun sin fattigdom.25 Den, der giver til andre, får mere igen, den, der afhjælper nød, bliver selv hjulpet.26 De, der nægter at hjælpe, bliver mødt med vrede, de, der deler med andre, bliver hyldet af folk.27 Den, der søger efter det gode, finder velvilje, den, der leder efter problemer, finder dem også.28 Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade, den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv.29 Den, der bringer sin familie i ulykke, mister sin arv, tåben ender som tjener for den kloge.30 Den retskafne er som et livets træ, den vise redder manges liv.31 Hvis retskafne mennesker får løn som forskyldt, hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?