Colosenses 3

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Ya que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.2 Concentrad vuestra atención en las cosas de arriba, no en las de la tierra,3 pues vosotros habéis muerto y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.4 Cuando Cristo, que es vuestra vida,[1] se manifieste, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria.5 Por tanto, haced morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría.6 Por estas cosas viene el castigo de Dios.[2]7 Vosotros las practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas.8 Pero ahora abandonad también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno.9 Dejad de mentiros unos a otros, ahora que os habéis quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios,10 y os habéis puesto el de la nueva naturaleza, que se va renovando en conocimiento a imagen de su creador.11 En esta nueva naturaleza no hay griego ni judío, circunciso ni incircunciso, culto ni inculto,[3] esclavo ni libre, sino que Cristo es todo y está en todos.12 Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia,13 de modo que os toleréis unos a otros y os perdonéis si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor os perdonó, perdonad también vosotros.14 Por encima de todo, vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.15 Que gobierne en vuestros corazones la paz de Cristo, a la cual fuisteis llamados en un solo cuerpo. Y sed agradecidos.16 Que habite en vosotros la palabra de Cristo con toda su riqueza: instruíos y aconsejaos unos a otros con toda sabiduría; cantad salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón.17 Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él.18 Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor.19 Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas.20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no solo cuando ellos os estén mirando, como si vosotros quisierais ganaros el favor humano, sino con integridad de corazón y por respeto al Señor.23 Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo,24 conscientes de que el Señor os recompensará con la herencia. Vosotros servís a Cristo el Señor.25 El que hace el mal pagará por su propia maldad, y en esto no hay favoritismos.

Colosenses 3

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Seid ihr nun mit Christus auferweckt, so sucht, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. (Col 2:12)2 Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist. (Mt 6:33)3 Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christus in Gott. (Ro 6:2)4 Wenn aber Christus, euer Leben, offenbar wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in Herrlichkeit. (1 Co 15:43)5 So tötet nun die Glieder, die auf Erden sind, Unzucht, Unreinheit, schändliche Leidenschaft, böse Begierde und die Habsucht, die Götzendienst ist. (Ef 5:3)6 Um solcher Dinge willen kommt der Zorn Gottes über die Kinder des Ungehorsams. (Ef 5:6)7 In dem allen seid auch ihr einst gewandelt, als ihr noch darin lebtet.8 Nun aber legt auch ihr das alles ab: Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, schandbare Worte aus eurem Munde; (Ef 4:29; Ef 4:31)9 belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Werken ausgezogen (Ef 4:22)10 und den neuen angezogen, der erneuert wird zur Erkenntnis nach dem Ebenbild dessen, der ihn geschaffen hat. (Gn 1:26; Ef 4:24)11 Da ist nicht mehr Grieche oder Jude, Beschnittener oder Unbeschnittener, Nichtgrieche, Skythe, Sklave, Freier, sondern alles und in allen Christus. (Gl 3:28)12 So zieht nun an als die Auserwählten Gottes, als die Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;13 und ertrage einer den andern und vergebt euch untereinander, wenn jemand Klage hat gegen den andern; wie der Herr euch vergeben hat, so vergebt auch ihr! (Mt 6:14; Ef 4:2; Ef 4:32)14 Über alles aber zieht an die Liebe, die da ist das Band der Vollkommenheit. (Ro 13:8; Ro 13:10)15 Und der Friede Christi, zu dem ihr berufen seid in einem Leibe, regiere in euren Herzen; und seid dankbar. (1 Co 12:13; 1 Co 12:27; Ef 4:3; Flp 4:7)16 Lasst das Wort Christi reichlich unter euch wohnen: Lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen, Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren Herzen. (Ef 5:19)17 Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles im Namen des Herrn Jesus und dankt Gott, dem Vater, durch ihn. (1 Co 10:31)18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie sich’s gebührt in dem Herrn. (Ef 5:22; 1 P 2:18)19 Ihr Männer, liebt eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie. (1 P 3:7)20 Ihr Kinder, seid gehorsam den Eltern in allen Dingen; denn das ist wohlgefällig in dem Herrn.21 Ihr Väter, kränkt eure Kinder nicht, auf dass sie nicht verzagen.22 Ihr Sklaven, seid gehorsam in allen Dingen euren irdischen Herren; dient nicht allein vor ihren Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern in Einfalt des Herzens und in der Furcht des Herrn.23 Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem Herrn und nicht den Menschen,24 denn ihr wisst, dass ihr von dem Herrn als Lohn das Erbe empfangen werdet. Dient dem Herrn Christus!25 Denn wer unrecht tut, der wird empfangen, was er unrecht getan hat; und es gilt kein Ansehen der Person. (Ro 2:11)