Salmo 35

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Defiéndeme, SEÑOR, de los que me atacan; combate a los que me combaten.2 Toma tu adarga, tu escudo, y acude en mi ayuda.3 Empuña la lanza y el hacha, y haz frente a[1] los que me persiguen. Quiero oírte decir: «Yo soy tu salvación».4 Queden confundidos y avergonzados los que procuran matarme; retrocedan humillados los que traman mi ruina.5 Sean como la paja en el viento, acosados por el ángel del SEÑOR;6 sea su senda oscura y resbalosa, perseguidos por el ángel del SEÑOR.7 Ya que sin motivo me tendieron una trampa, y sin motivo cavaron una fosa para mí,8 que la ruina los tome por sorpresa; que caigan en su propia trampa, en la fosa que ellos mismos cavaron.9 Así mi alma se alegrará en el SEÑOR y se deleitará en su salvación;10 así todo mi ser exclamará: «¿Quién como tú, SEÑOR? Tú libras de los poderosos a los pobres; a los pobres y necesitados libras de aquellos que los explotan».11 Se presentan testigos despiadados y me preguntan cosas que yo ignoro.12 Me devuelven mal por bien, y eso me hiere en el alma;13 pues cuando ellos enfermaban yo me vestía de luto, me afligía y ayunaba. ¡Ay, si pudiera retractarme de mis oraciones!14 Me vestía yo de luto, como por un amigo o un hermano. Afligido, inclinaba la cabeza, como si llorara por mi madre.15 Pero yo tropecé, y ellos se alegraron, y a una se juntaron contra mí. Gente extraña,[2] que yo no conocía, me calumniaba sin cesar.16 Me atormentaban, se burlaban de mí,[3] y contra mí rechinaban los dientes.17 ¿Hasta cuándo, Señor, vas a tolerar esto? Libra mi vida, mi única vida, de los ataques de esos leones.18 Yo te daré gracias en la gran asamblea; ante una multitud te alabaré.19 No dejes que de mí se burlen mis enemigos traicioneros; no dejes que se guiñen el ojo los que me odian sin motivo.20 Porque no vienen en son de paz, sino que urden mentiras contra la gente apacible del país.21 De mí se ríen a carcajadas, y exclaman: «¡Mirad cómo ha acabado!»22 SEÑOR, tú has visto todo esto; no te quedes callado. ¡Señor, no te alejes de mí!23 ¡Despierta, Dios mío, levántate! ¡Hazme justicia, Señor, defiéndeme!24 Júzgame según tu justicia, SEÑOR mi Dios; no dejes que se burlen de mí.25 No permitas que piensen: «¡Así queríamos verlo!» No permitas que digan: «Nos lo hemos tragado vivo».26 Queden avergonzados y confundidos todos los que se alegran de mi desgracia; sean cubiertos de oprobio y vergüenza todos los que se creen más que yo.27 Pero lancen voces de alegría y regocijo los que apoyan mi causa, y digan siempre: «Exaltado sea el SEÑOR, quien se deleita en el bienestar de su siervo».28 Con mi lengua proclamaré tu justicia, y todo el día te alabaré.

Salmo 35

Hoffnung für alle

de Biblica
1 Von David. HERR, widersetze dich denen, die sich mir widersetzen! Bekämpfe alle, die mich bekämpfen!2 Greif zu den Waffen[1] und eile mir zu Hilfe!3 Nimm den Speer und stell dich meinen Verfolgern in den Weg! Versprich mir, dass du mir beistehst!4 Schimpf und Schande soll über alle kommen, die mich umbringen wollen! Sie, die Böses gegen mich planen, sollen bloßgestellt werden und fliehen!5 Wie Spreu sollen sie vom Wind verweht werden, wenn der Engel des HERRN sie fortjagt.6 Ihr Weg sei finster und glatt, wenn der Engel des HERRN sie verfolgt!7 Ohne Grund haben sie mir eine Falle gestellt, ich habe ihnen doch nichts getan!8 Darum breche das Verderben ohne Vorwarnung über sie herein! In ihre eigene Falle sollen sie laufen und darin umkommen!9 Ich aber werde jubeln und mich freuen, weil der HERR eingreift und mir hilft.10 Alle meine Glieder werden in das Lob einstimmen und sagen: »HERR, niemand ist wie du!« Du beschützt den Schwachen vor dem Starken und rettest den Armen und Wehrlosen vor dem Räuber.11 Falsche Zeugen treten gegen mich auf und werfen mir Verbrechen vor, die ich nie begangen habe!12 Was ich ihnen Gutes getan habe, zahlen sie mir mit Bösem heim. Ich bin einsam und verlassen.13 Wenn einer von ihnen schwer krank war, zog ich Trauerkleidung an, fastete für ihn und betete mit gesenktem Kopf.14 Ich verhielt mich so, als wäre er mein Bruder oder Freund. In tiefer Trauer ging ich umher – wie jemand, der um seine Mutter weint.15 Jetzt aber ist das Unglück über mich hereingebrochen, und voll Schadenfreude laufen sie zusammen. Auch Leute, die ich nicht kenne, hergelaufenes Gesindel, ziehen pausenlos über mich her.16 Zynische Spötter sind es, wie Hunde fletschen sie ihre Zähne gegen mich.17 Herr, wie lange willst du noch untätig zusehen? Wie gereizte Löwen gehen sie auf mich los! Rette mich! Ich habe doch nur dieses eine Leben!18 Dann will ich dir danken vor der ganzen Gemeinde, vor allem Volk will ich dich loben.19 Meine Feinde, die mich ohne Grund hassen, sollen nicht länger über mich triumphieren! Ohne die geringste Ursache hassen sie mich und zwinkern einander vielsagend zu.20 Was sie sagen, dient nicht dem Frieden, und gegen die Menschen, die ruhig und friedlich in diesem Land leben, erfinden sie falsche Anschuldigungen.21 Sie reißen das Maul weit auf und rufen mir zu: »Haha! Da haben wir’s! Wir haben genau gesehen, was du getan hast!«22 HERR, du siehst, was hier gespielt wird! Schweige nicht länger und bleib nicht fern von mir!23 Greif doch endlich ein und verschaffe mir Recht! Mein Herr und mein Gott, setze du dich für mich ein!24 Du bist ein gerechter Richter, darum sprich mich frei, HERR, mein Gott! Dann können sie nicht länger schadenfroh über mich lachen.25 Niemals mehr sollen sie sagen können: »Ha, wir haben’s geschafft! Den haben wir fertiggemacht!«26 All denen, die sich über mein Unglück freuen, soll ihr böser Plan misslingen. Diese Großmäuler – Schimpf und Schande soll über sie kommen!27 Doch alle, die meinen Freispruch wünschen, sollen vor Freude jubeln und immer wieder sagen: »Der HERR ist groß! Er will, dass sein Diener in Frieden leben kann.«28 Ich will immer davon reden, wie gerecht du bist und handelst. Tag für Tag will ich dich loben!