1En cuanto a la colecta para los creyentes, sigan las instrucciones que di a las iglesias de Galacia.2El primer día de la semana, cada uno de vosotros aparte y guarde algún dinero conforme a sus ingresos, para que no se tengan que hacer colectas cuando yo vaya.3Luego, cuando llegue, daré cartas de presentación a los que vosotros hayáis aprobado y los enviaré a Jerusalén con los donativos que hayáis recogido.4Si conviene que yo también vaya, iremos juntos.
Encargos personales
5Después de pasar por Macedonia, pues tengo que atravesar esa región, iré a veros.6Es posible que me quede con vosotros algún tiempo, y tal vez pase allí el invierno, para que me ayudéis a seguir el viaje a dondequiera que vaya.7Esta vez no quiero veros solo de paso; más bien, espero permanecer algún tiempo con vosotros, si el Señor así lo permite.8Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés,9porque se me ha presentado una gran oportunidad para un trabajo eficaz, a pesar de que hay muchos en mi contra.10Si llega Timoteo, procurad que se sienta cómodo entre vosotros, porque él trabaja como yo en la obra del Señor.11Por tanto, que nadie lo menosprecie. Ayudadlo a seguir su viaje en paz para que pueda volver a reunirse conmigo, pues estoy esperándolo junto con los hermanos.12En cuanto a nuestro hermano Apolos, le rogué encarecidamente que en compañía de otros hermanos os hiciera una visita. No quiso de ninguna manera ir ahora, pero lo hará cuando se le presente la oportunidad.13Manteneos alerta; permaneced firmes en la fe; sed valientes y fuertes.14Haced todo con amor.15Bien sabéis que los de la familia de Estéfanas fueron los primeros convertidos de Acaya,[1] y que se han dedicado a servir a los creyentes. Os recomiendo, hermanos,16que os pongáis a disposición de aquellos y de todo el que colabore en este arduo trabajo.17Me alegré cuando llegaron Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos han suplido lo que vosotros no podíais darme,18ya que han tranquilizado mi espíritu y también el vuestro. Tales personas merecen que se les exprese reconocimiento.
Saludos finales
19Las iglesias de la provincia de Asia os mandan saludos. Aquila y Priscila os saludan cordialmente en el Señor, como también la iglesia que se reúne en la casa de ellos.20Todos los hermanos os mandan saludos. Saludaos unos a otros con un beso santo.21Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra.22Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta![2]23Que la gracia del Señor Jesús sea con vosotros.24Os amo a todos vosotros en Cristo Jesús. Amén.[3]
1Now concerning[1] the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do. (Hch 24:17)2On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come. (Hch 20:7; 2 Co 8:3; 2 Co 8:11; 2 Co 9:3; Ap 1:10)3And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. (2 Co 8:18)4If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
Plans for Travel
5I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia, (Hch 16:9; Hch 19:21; 1 Co 4:19)6and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go. (Hch 15:3; 1 Co 16:11)7For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits. (Hch 18:21; 1 Co 4:19; 2 Co 1:15; Stg 4:15)8But I will stay in Ephesus until Pentecost, (Hch 2:1)9for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries. (Hch 14:27; Hch 19:9)10When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am. (Ro 16:21; 1 Co 4:17; 1 Co 15:58; 2 Co 1:1; Flp 2:20; Flp 2:22; 1 Ts 3:2)11So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers. (Hch 15:33; 1 Co 16:6; 1 Ti 4:12; Tit 2:15)
Final Instructions
12Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will[2] to come now. He will come when he has opportunity. (Hch 18:24)13Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. (1 S 4:9; 2 S 10:12; Is 46:8; Mt 24:42; 1 Co 15:1; Gl 5:1; Ef 3:16; Ef 6:10; Flp 1:27; Flp 4:1; Col 1:11; 1 Ts 3:8; 2 Ts 2:15)14Let all that you do be done in love. (1 Co 14:1)15Now I urge you, brothers[3]—you know that the household[4] of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints— (Ro 15:31; Ro 16:5; 1 Co 1:16)16be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. (1 Ts 5:12; Heb 13:17)17I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, (2 Co 11:9; Flp 2:30; Flm 1:13)18for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people. (Ro 15:32; 2 Co 7:13; Flp 2:29; 1 Ts 5:12; Flm 1:7; Flm 1:20)
Greetings
19The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. (Hch 18:2; Ro 16:5)20All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss. (Ro 16:16)21I, Paul, write this greeting with my own hand. (Ro 16:22; Gl 6:11; Col 4:18; 2 Ts 3:17; Flm 1:19)22If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come![5] (Ro 9:3)23The grace of the Lord Jesus be with you. (Ro 16:20)24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.