Salmo 25

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 A ti, SEÑOR, elevo mi alma;2 mi Dios, en ti confío; no permitas que sea yo humillado, no dejes que mis enemigos se burlen de mí.3 Quien en ti pone su esperanza jamás será avergonzado; pero quedarán en vergüenza los que traicionan sin razón.4 SEÑOR, hazme conocer tus caminos; muéstrame tus sendas.5 Encamíname en tu verdad, ¡enséñame! Tú eres mi Dios y Salvador; ¡en ti pongo mi esperanza todo el día!6 Acuérdate, SEÑOR, de tu ternura y gran amor, que siempre me has mostrado;7 olvida los pecados y transgresiones que cometí en mi juventud. Acuérdate de mí según tu gran amor, porque tú, SEÑOR, eres bueno.8 Bueno y justo es el SEÑOR; por eso les muestra a los pecadores el camino.9 Él dirige en la justicia a los humildes, y les enseña su camino.10 Todas las sendas del SEÑOR son amor y verdad para quienes cumplen los preceptos de su pacto.11 Por amor a tu nombre, SEÑOR, perdona mi gran iniquidad.12 ¿Quién es el hombre que teme al SEÑOR? Será instruido en el mejor de los caminos.13 Tendrá una vida placentera, y sus descendientes heredarán la tierra.14 El SEÑOR brinda su amistad a quienes lo honran, y les da a conocer su pacto.15 Mis ojos están puestos siempre en el SEÑOR, pues solo él puede sacarme de la trampa.16 Vuelve a mí tu rostro y ten compasión de mí, pues me encuentro solo y afligido.17 Crecen las angustias de mi corazón; líbrame de mis tribulaciones.18 Fíjate en mi aflicción y en mis penurias, y borra todos mis pecados.19 ¡Mira cómo se han multiplicado mis enemigos, y cuán violento es el odio que me tienen!20 Protege mi vida, rescátame; no permitas que sea avergonzado, porque en ti busco refugio.21 Sean mi protección la integridad y la rectitud, porque en ti he puesto mi esperanza.22 ¡Libra, oh Dios, a Israel de todas sus angustias!

Salmo 25

Верен

de Veren
1 азбучен псалм Псалм на Давид. Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.2 Боже мой, на Теб се уповавам – да не се посрамя, да не тържествуват враговете ми над мен!3 Наистина, всички, които чакат Теб, няма да се посрамят; ще се посрамят онези, които без причина постъпват предателски.4 Изяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си.5 Води ме в истината Си и учи ме, защото Ти си Бог на спасението ми; Теб чакам цял ден.6 Помни, ГОСПОДИ, милосърдията Си и милостите Си, защото са от века.7 Не помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; помни ме според милостта Си и заради добрината Си, ГОСПОДИ!8 Добър и праведен е ГОСПОД, затова наставлява грешниците в пътя.9 Води кротките в правда и учи кротките на пътя Си.10 Всичките пътеки на ГОСПОДА са милост и истина за онези, които пазят завета Му и свидетелствата Му.11 Заради Името Си, ГОСПОДИ, прости беззаконието ми, защото е голямо.12 Кой е човекът, който се бои от ГОСПОДА? Него Той ще настави в пътя, който да избере.13 Душата му ще живее в добро и потомството му ще наследи земята.14 Довереният съвет[1] на ГОСПОДА е за онези, които Му се боят, и заветът Му ще им се обяви.15 Очите ми са винаги към ГОСПОДА, защото Той ще извади краката ми от мрежата.16 Обърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и угнетен.17 Скърбите на сърцето ми се умножиха, избави ме от притесненията ми.18 Погледни на угнетението ми и трудността ми и прости всичките ми грехове.19 Погледни на враговете ми, защото са много и ме мразят с жестока омраза.20 Запази душата ми и ме спаси – да не се посрамя, защото на Теб се уповавам.21 Непорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.22 Боже, избави Израил от всичките му беди!