1Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,2mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han logrado vencerme.3Sobre la espalda me pasaron el arado, abriéndome en ella profundos[1] surcos.4Pero el SEÑOR, que es justo, me libró de las ataduras de los impíos.5Que retrocedan avergonzados todos los que odian a Sión.6Que sean como la hierba en el techo, que antes de crecer se marchita;7que no llena las manos del segador ni el regazo del que cosecha.8Que al pasar nadie les diga: «La bendición del SEÑOR sea con vosotros; os bendecimos en el nombre del SEÑOR».
Salmo 129
Верен
de Veren1Песен на изкачванията. Много пъти са воювали против мен от младостта ми досега – нека каже сега Израил –2много пъти са воювали против мен от младостта ми досега, но не са ми надвили.3Орачите ораха по гърба ми, проточиха браздите си.4Праведен е ГОСПОД, Той разсече въжетата на безбожните.5Нека се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион!6Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва, преди да порасне,7с която жетварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, напълва скута си,8нито минаващите казват: ГОСПОДНОТО благословение на вас! Благославяме ви в Името на ГОСПОДА!