1Firme está, oh Dios, mi corazón; ¡voy a cantarte salmos, gloria mía! (Sal 57:7; Sal 60:5; Sal 108:6)2¡Despertad, arpa y lira! ¡Haré despertar al nuevo día!3Te alabaré, SEÑOR, entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones.4Pues tu amor es tan grande que rebasa los cielos; ¡tu verdad llega hasta el firmamento!5Tú, oh Dios, estás sobre los cielos, y tu gloria cubre toda la tierra.6Líbranos con tu diestra, respóndeme para que tu pueblo amado quede a salvo.7Dios ha dicho en su santuario: «Triunfante repartiré a Siquén, y dividiré el valle de Sucot.8Mío es Galaad, mío es Manasés; Efraín es mi yelmo y Judá, mi cetro.9En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».10¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me mostrará el camino a Edom?11¿No es Dios quien nos ha rechazado? ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!12Bríndanos tu ayuda contra el enemigo, pues de nada sirve la ayuda humana.13Con Dios obtendremos la victoria; ¡él pisoteará a nuestros enemigos!
Salmo 108
Верен
de Veren1Песен. Псалм на Давид. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея, ще пея псалми, и със славата си!2Събуди се, лиро и арфо! Аз ще се събудя на зазоряване.3Ще Те прославям, ГОСПОДИ, между народите; ще Те възпявам между племената,4защото Твоята милост се възвеличи над небесата и Твоята вярност – до облаците.5Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!6За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай!7Бог говори в светилището Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот,8Мой е Галаад, мой е и Манасия и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми,9Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си, над Филистия ще тържествувам.10Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?11Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?12Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна.13Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.