Proverbios 23

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Cuando te sientes a comer con un gobernante, fíjate bien en lo que[1] tienes ante ti.2 Si eres dado a la glotonería, domina tu apetito.[2]3 No codicies sus manjares, pues tal comida no es más que un engaño.4 No te afanes acumulando riquezas; no te obsesiones con ellas.5 ¿Acaso has podido verlas? ¡No existen! Es como si les salieran alas, pues se van volando como las águilas.6 No te sientes a la mesa de un tacaño,[3] ni codicies sus manjares,7 que son como un pelo en la garganta.[4] «Come y bebe», te dirá, pero no te lo dirá de corazón.8 Acabarás vomitando lo que hayas comido, y tus cumplidos no habrán servido de nada.9 A oídos del necio jamás dirijas palabra, pues se burlará de tus sabios consejos.10 No cambies de lugar los linderos antiguos, ni invadas la propiedad de los huérfanos,11 porque su Defensor es muy poderoso y contra ti defenderá su causa.12 Aplica tu corazón a la disciplina y tus oídos al conocimiento.13 No dejes de disciplinar al joven, que de unos cuantos azotes no se morirá.14 Dale unos buenos azotes, y así lo librarás del sepulcro.15 Hijo mío, si tu corazón es sabio, también mi corazón se regocijará;16 en lo íntimo de mi ser me alegraré cuando tus labios hablen con rectitud.17 No envidies en tu corazón a los pecadores; más bien, muéstrate siempre celoso en el temor del SEÑOR.18 Cuentas con una esperanza futura, la cual no será destruida.19 Hijo mío, presta atención y sé sabio; mantén tu corazón en el camino recto.20 No te juntes con los que beben mucho vino, ni con los que se hartan de carne,21 pues borrachos y glotones, por su indolencia, acaban harapientos y en la pobreza.22 Escucha a tu padre, que te engendró, y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.23 Adquiere la verdad y la sabiduría, la disciplina y el discernimiento, ¡y no los vendas!24 El padre del justo experimenta gran regocijo; quien tiene un hijo sabio se solaza en él.25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre! ¡Que se regocije la que te dio la vida!26 Dame, hijo mío, tu corazón y no pierdas de vista mis caminos.27 Porque fosa profunda es la prostituta, y estrecho pozo, la mujer ajena.28 Se pone al acecho, como un bandido, y multiplica la infidelidad de los hombres.29 ¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares? ¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas? ¿De quién son las heridas gratuitas? ¿De quién los ojos morados?30 ¡Del que no suelta la botella de vino ni deja de probar licores!31 No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo brilla en la copa, ni en la suavidad con que se desliza;32 porque acaba mordiendo como serpiente y envenenando como víbora.33 Tus ojos verán alucinaciones, y tu mente imaginará estupideces.34 Te parecerá estar durmiendo en alta mar, acostado sobre el mástil mayor.35 Y dirás: «Me han herido, pero no me duele. Me han golpeado, pero no lo siento. ¿Cuándo despertaré de este sueño para ir a buscar otro trago?»

Proverbios 23

Верен

de Veren
1 Когато седнеш да ядеш с управител, много внимавай какво има пред теб,2 и сложи нож на гърлото си, ако си лаком.3 Не пожелавай неговите лакомства, защото те са измамни гозби.4 Не се старай да се обогатиш, отдалечи се от тази си мъдрост.5 Насочиш ли към него очите си – и го няма; защото богатството наистина си прави крила като орел, който лети към небето.6 Не яж хляба на онзи, който има лошо око, и не пожелавай неговите лакомства,7 защото каквито са мислите в душата му, такъв е и той. Казва ти: Яж и пий! – но сърцето му не е с теб.8 Залъка, който си изял, ще повърнеш и ще изгубиш сладките си думи.9 Не говори в ушите на безумния, защото той ще презре мъдростта на думите ти.10 Не премествай стари граници и не навлизай в нивите на сираците,11 защото Изкупителят им е мощен, Той ще защити делото им против теб.12 Предай сърцето си на поука и ушите си – на думи на знание.13 Не задържай наказанието от детето, защото, ако и да го биеш с пръчката, то няма да умре.14 Ти ще го биеш с пръчката, но ще избавиш душата му от Шеол.15 Сине мой, ако сърцето ти е мъдро, и моето сърце ще се радва[1];16 и сърцето ми ще се радва, когато устните ти говорят право.17 Да не завижда сърцето ти на грешните, а живей в страха от ГОСПОДА цял ден,18 защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.19 Слушай, сине мой, и бъди мъдър, и насочвай сърцето си право в пътя.20 Не бъди между пияници, с лакоми месоядци,21 защото пияницата и гуляйджията осиромашават и сънливостта облича в дрипи.22 Слушай баща си, който те е родил, и не презирай майка си, когато остарее.23 Купувай истина и не я продавай, и мъдрост, и поука, и разум.24 Бащата на праведния ще се радва много и който ражда мъдър син, ще има радост в него[2].25 Нека се веселят баща ти и майка ти и нека се възхищава тази, която те е родиласт. 24;.26 Сине мой, дай сърцето си на мен и нека очите ти внимават в моите пътища,27 защото блудницата е дълбока яма и чужда жена е тесен ров.28 Да, тя причаква като крадец и умножава неверните между хората.29 Кой има горко? Кой има скръб? Кой има кавги? Кой има оплакване? Кой има удари без причина? Кой има мътни очи?30 Онези, които закъсняват над виното, които ходят да търсят подправено вино.31 Не гледай виното, че е червено, че искри в чашата, че се поглъща гладко,32 защото накрая то хапе като змия и жили като усойница.33 Очите ти ще виждат странности и сърцето ти ще говори объркано,34 и ще бъдеш като спящ сред морето или като лежащ на върха на мачта.35 Удариха ме, но не ме заболя, биха ме, но не усетих. Кога ще се събудя, за да продължа, да го потърся пак?