Salmo 70

Nueva Versión Internacional

de Biblica
1 Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, Señor, a socorrerme!2 Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina.3 Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí.4 Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!»5 Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, Señor!

Salmo 70

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von David. Zum Gedenken. (Sal 38:1)2 Eile, o Gott, mich zu retten, o HERR, mir zu helfen! (Sal 40:14)3 Es sollen sich schämen und schamrot werden, die mir nach dem Leben trachten; es sollen zurückweichen und zuschanden werden, die mein Unglück suchen! (Sal 71:13; Sal 71:24)4 Es sollen sich zurückziehen wegen ihrer eigenen Schande, die sagen: »Haha, haha!«. (Sal 35:21; Sal 40:15; Pr 17:5; Ez 25:3)5 Es sollen fröhlich sein und sich an dir freuen alle, die dich suchen; und die dein Heil lieben, sollen allezeit sagen: Gott ist groß! (1 Cr 16:10; Sal 40:17; Sal 69:33; Sal 95:1; Hab 3:18)6 Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile zu mir! Meine Hilfe und mein Retter bist du; o HERR, säume nicht! (Sal 13:2; Sal 35:10; Sal 71:12; Ap 22:20)