de Biblica1Responde a mi clamor, Dios mío y defensor mío. Dame alivio cuando esté angustiado, apiádate de mí y escucha mi oración.2Y ustedes, señores, ¿hasta cuándo cambiarán mi gloria en vergüenza? ¿Hasta cuándo amarán ídolos vanos e irán en pos de lo ilusorio? Selah3Sepan que el Señor honra al que le es fiel; el Señor me escucha cuando lo llamo.4Si se enojan, no pequen; en la quietud del descanso nocturno examínense el corazón. Selah5Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor.6Muchos son los que dicen: «¿Quién puede mostrarnos algún bien?» ¡Haz, Señor, que sobre nosotros brille la luz de tu rostro!7Tú has hecho que mi corazón rebose de alegría, alegría mayor que la que tienen los que disfrutan de trigo y vino en abundancia.8En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.
Salmo 4
Het Boek
de Biblica1Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel.2O God, luister naar mij nu ik tot U roep. U laat mij toch altijd tot mijn recht komen! Toen ik in de knel zat, hebt U mij ruimte gegeven. Heb ook nu medelijden met mij, luister naar mijn gebed!3De HERE God vraagt: ‘Mensenkinderen, wanneer houden jullie er mee op mijn eer te grabbel te gooien door levenloze afgoden te aanbidden? Hoelang blijven jullie nog zinloze dingen najagen? Het is allemaal bedrog!’4Luister goed: de HERE heeft mij voor Zichzelf bestemd, daarom zal Hij naar mij luisteren en mij antwoord geven wanneer ik tot Hem roep.5Als u boos wordt, zondig dan niet tegen de HERE. Als u ʼs nachts wakker ligt, overdenk dan in alle rust zijn woord.6Heb volkomen vertrouwen in de HERE en bied Hem uw offers aan zoals die zijn voorgeschreven.7Veel mensen zeggen dat God niet zal helpen. HERE, toont U hun dat zij het mis hebben door uw licht op ons te laten schijnen!8Ja, de blijdschap die U mij hebt gegeven, gaat dieper dan hun vreugde, wanneer zij in de oogsttijd hun rijke opbrengst overzien.9Ik ga rustig liggen en slaap vredig in, ik weet dat alleen U mij beschermt, HERE!