Psalm 75

nuBibeln

från Biblica
1 För körledaren, ”Fördärva inte”[1]. En psalm av Asaf, en sång.2 Vi prisar dig, Gud, vi prisar dig! Ditt namn är nära, dina underverk förkunnas.[2]3 ”Jag ska välja en bestämd tid, jag ska döma rättvist.4 Även om jorden och alla dess invånare skakar, håller jag dess pelare stadiga. Séla5 Jag säger till de övermodiga: ’Skryt inte!’ och till de gudlösa: ’Lyft inte hornen[3]!’ ”6 Lyft inte era horn i höjden, tala inte så styvnackat.7 För varken från öster eller väster eller från öknen kommer upphöjelsen.8 Gud är den som dömer, han förnedrar den ene och upphöjer den andre.9 I sin hand håller HERREN en bägare med skummande, kryddat vin. Han häller upp, och alla ogudaktiga på jorden måste dricka, ända till dräggen.10 Men jag ska förkunna och prisa Jakobs Gud i evighet.11 ”Jag ska hugga av alla gudlösas horn men upphöja de rättfärdigas.”

Psalm 75

Lutherbibel 2017

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm und Lied Asafs, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«.2 Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, dass dein Name so nahe ist. (Jes 46:13)3 »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich recht richten.4 Die Erde mag wanken und alle, die darauf wohnen, aber ich halte ihre Säulen fest.« Sela.5 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmt euch nicht so!, und zu den Frevlern: Brüstet euch nicht mit Macht!6 Brüstet euch nicht so hoch mit eurer Macht, redet nicht so halsstarrig!7 Denn es kommt nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang, nicht von der Wüste und nicht von den Bergen,8 sondern Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht. (1 Sam 2:7)9 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, mit starkem Wein voll eingeschenkt. Er schenkt daraus ein, / und die Frevler auf Erden müssen alle trinken und auch noch die Hefe schlürfen. (Ps 60:5; Jer 25:15)10 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.11 Und ich will alle Gewalt der Frevler zerbrechen, dass die Gewalt des Gerechten erhöht werde.