1För körledaren. En psalm av David.2Hör mig, Gud, när jag klagar! Bevara mitt liv när fienden hotar.3Göm mig för de ondas hop, för skocken av dem som gör orätt.4De vässar sina tungor som svärd. De avlossar sina grymma ord som pilar,5för att från sina bakhåll skjuta på den oskyldige. Plötsligt och utan fruktan skjuter de.6De eggar varandra i sin onda plan. De talar om att i hemlighet sätta ut fällor. ”Ingen kommer att se dem,” säger de.7De tänker ut onda planer och säger: ”Vi har planerat det perfekt!” Outgrundligt är människans innersta.8Men Gud själv skjuter dem med pil, plötsligt slås de ner.9Deras egen tunga bringar dem på fall, och alla som ser dem skakar på huvudet.10Alla människor blir rädda, de förkunnar Guds verk och inser vad han har gjort.11Den rättfärdige gläder sig i HERREN och tar sin tillflykt till honom. Alla rättsinniga prisar honom.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage, behüte mein Leben vor dem schrecklichen Feinde.3Verbirg mich vor den Anschlägen der Bösen, vor dem Toben der Übeltäter,4die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,5dass sie heimlich schießen auf den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.6Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen / und reden davon, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen? (Ps 94:7)7Sie haben Böses im Sinn und sprechen: Wir haben einen hinterhältigen Plan gefasst. Unergründlich sind Herz und Sinn.8Da trifft sie Gott mit dem Pfeil, plötzlich sind sie zu Boden geschlagen.9Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall, dass ihrer spotten wird, wer sie sieht.10Und alle Menschen werden sich fürchten / und sagen: Das hat Gott getan!, und erkennen, dass es sein Werk ist. (2 Mos 8:15)11Der Gerechte wird sich des HERRN freuen / und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich seiner rühmen.