Psalm 126

nuBibeln

från Biblica
1 En vallfartssång. När HERREN förde tillbaka Sions fångar, var det som om vi drömde.2 Vi skrattade högt och sjöng av glädje, vi jublade. Bland folken sades det: ”HERREN har gjort stora ting för dem!”3 Ja, HERREN har gjort stora ting med oss, och vi är glada.4 Återställ vår lycka, HERRE, liksom bäckarna i Negev!5 De som sår med tårar ska få skörda med glädje.6 Gråtande går de ut med säden de ska så, men med jubel kommer de tillbaka och bär sina kärvar.

Psalm 126

Lutherbibel 2017

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden. (Ps 14:7)2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Völkern: Der HERR hat Großes an ihnen getan!3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.4 HERR, bringe zurück unsre Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Südland.5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. (Matt 5:4)6 Sie gehen hin und weinen und tragen guten Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. (Jes 35:10)