1Halleluja! Jag vill prisa HERREN av hela mitt hjärta i de rättsinnigas råd, i församlingen.2Stora är HERRENS verk, de begrundas av alla som finner sin glädje i dem.3Majestätiska och underbara är hans gärningar, och hans rättfärdighet består för alltid.4Han har gjort sina under så att man minns dem. Nådig och barmhärtig är HERREN.5Han ger mat till dem som fruktar honom. Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.6Han har visat sin makt för sitt folk genom att ge dem andra folks arvedel.7Allt han gör är trofast och rättvist, och alla hans förordningar är pålitliga.8De består alltid och för evigt, de verkställs i trofasthet och uppriktighet.9Han befriade sitt folk och slöt ett evigt förbund. Heligt och värt att frukta är hans namn.10Att frukta HERREN är början till vishet, de som följer hans vilja ska vinna insikt. Lovprisningen till honom varar i evighet.
1Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde.2Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran.3Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. (2 Mos 12:1)5Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. (Ps 145:15)6Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker.7Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig.8Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht.9Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.10Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich. (Ords 1:7)