från Biblica1Min son, om du går i borgen för en medmänniska och byter handslag med en främling,2blir du snärjd av dina egna ord och fångad av vad du sagt.3Gör så här, min son, för att befria dig själv, när du nu kommit i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig själv,[1] vädja till honom.4Unna dig varken sömn eller slummer,5befria dig själv, som en gasell undan jägaren eller en fågel ur fågelfångarens snara.6Gå till myran, du som är lat. Se hur den gör och bli vis!7Den har ingen ledare över sig, ingen tillsyningsman eller härskare,8men trots det samlar den in mat under sommaren och skaffar sin föda under skördetiden.9Hur länge ska du ligga, du late? När ska du vakna och stiga upp?10Lite extra sömn, lite mer slummer, lite mer vila med armarna i kors,11så kommer fattigdomen över dig som en rövare och armodet som en beväpnad man.12En ond människa, en som gör orätt går omkring med lögnaktigt tal,13blinkar med ögonen och skrapar med foten. Han gör gester med fingrarna,14han har fyllt sitt inre med svek, bär alltid något ont i sinnet och provocerar fram gräl.15Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan. Han ska krossas oväntat och utan räddning.16Det finns sex ting som HERREN hatar, sju som han avskyr:17stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuter oskyldigt blod,18ett hjärta som smider onda planer, fötter som har bråttom till ondskan,19ett falskt vittne som ljuger, och en som vållar osämja bland bröder.
Varning för äktenskapsbrott
20Min son, håll din fars bud och förkasta inte din mors undervisning.21Bind dem för alltid vid ditt hjärta och fäst dem kring din hals.22De ska leda dig när du går, vaka över dig när du sover och tala till dig när du vaknar.23Budet är en lampa och undervisningen ett ljus, en förmanande tillrättavisning är livets väg.24Den skyddar dig för en ond kvinna, för den främmande kvinnans smicker.25Känn inget begär efter hennes skönhet och låt dig inte fångas av hennes blickar.26En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit, och en gift kvinna är ute efter ditt liv.[2]27Kan en man hålla eld i sin famn utan att det tar eld i kläderna?28Kan han gå över glödande kol utan att bränna fötterna?29Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru. Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad.30Man föraktar inte en tjuv, om han stjäl för att stilla sin hunger.[3]31Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus.32Den som begår äktenskapsbrott saknar vett. Han fördärvar sig själv.33Plåga och skam är vad han får, hans vanära utplånas aldrig.34Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka och visar ingen barmhärtighet när han hämnas.35Han godtar ingen ersättning, han accepterar inga gåvor.
Warnung vor Bürgschaften, vor Faulheit und Falschheit
1Mein Sohn, hast du gebürgt für deinen Nächsten und hast du Handschlag gegeben für einen andern, (Ords 11:15; Ords 20:16; Ords 22:26)2so bist du gebunden durch die Rede deines Mundes und gefangen in den Reden deines Mundes.3Deshalb tu doch dies, mein Sohn, und rette dich; denn du bist in deines Nächsten Hand: Geh hin, dränge und bestürme deinen Nächsten!4Lass deine Augen nicht schlafen noch deine Augenlider schlummern.5Errette dich wie ein Reh aus der Schlinge und wie ein Vogel aus der Hand des Fängers.6Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise! (Ords 10:4; Ords 20:4)7Wenn sie auch keinen Fürsten noch Hauptmann noch Herrn hat,8so bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte.9Wie lange liegst du, Fauler! Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?10Ja, schlafe noch ein wenig, schlummre ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, dass du schläfst, (Ords 24:33)11so wird dich die Armut übereilen wie ein Räuber und der Mangel wie ein gewappneter Mann.12Ein heilloser Mensch, ein nichtswürdiger Mann, wer einhergeht mit trügerischem Munde, (Ords 10:31)13wer winkt mit den Augen, gibt Zeichen mit den Füßen, zeigt mit den Fingern, (Ords 10:10)14trachtet nach Bösem und Verkehrtem in seinem Herzen und richtet allezeit Streit an.15Darum wird plötzlich sein Verderben über ihn kommen, und er wird schnell zerschmettert werden, und keine Hilfe ist da.16Diese sechs Dinge hasst der HERR, diese sieben sind ihm ein Gräuel:17stolze Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen,18ein Herz, das arge Ränke schmiedet, eilige Füße, die zum Bösen laufen,19ein falscher Zeuge, der frech Lügen redet, und wer Streit zwischen Brüdern anrichtet.
Warnung vor Ehebruch
20Mein Sohn, bewahre das Gebot deines Vaters und lass nicht fahren die Weisung deiner Mutter. (Ords 1:8)21Binde sie dir aufs Herz allezeit und hänge sie um deinen Hals,22dass sie dich geleiten, wenn du gehst; dass sie dich bewachen, wenn du dich legst; dass sie zu dir sprechen, wenn du aufwachst. (Ps 119:172)23Denn das Gebot ist eine Leuchte und die Weisung ein Licht, und die Vermahnung ist der Weg des Lebens,24auf dass du bewahrt werdest vor der bösen Frau, vor der glatten Zunge der Fremden. (Ords 2:16)25Lass dich nach ihrer Schönheit nicht gelüsten in deinem Herzen, und lass dich nicht fangen durch ihre Augenlider.26Denn eine Hure bringt einen nur ums Brot, aber eines andern Ehefrau um das kostbare Leben.27Kann auch jemand ein Feuer unterm Gewand tragen, ohne dass seine Kleider brennen?28Oder könnte jemand auf Kohlen gehen, ohne dass seine Füße verbrannt würden?29So geht es dem, der zu seines Nächsten Frau geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt. (Ords 5:8)30Es ist für einen Dieb nicht so schmachvoll, wenn er stiehlt, um seine Gier zu stillen, weil ihn hungert;31wenn er ergriffen wird, ersetzt er’s siebenfach und gibt her alles Gut seines Hauses. (2 Mos 21:37)32Aber wer mit einer Frau die Ehe bricht, dem fehlt der Verstand. Wer sein Leben ins Verderben bringen will, der tut das.33Schläge und Schande treffen ihn, und seine Schmach ist nicht zu tilgen.34Denn Eifersucht erweckt den Grimm des Mannes, und er schont nicht am Tage der Rache35und achtet kein Sühnegeld und nimmt nichts an, wenn du auch viel schenken wolltest.