Opoziție față de rezidirea Casei Domnului și a Ierusalimului
1Când vrăjmașii lui Iuda și ai lui Beniamin au auzit că fiii exilului zidesc un Templu[1] pentru DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, (Ezra 3:6)2s‑au apropiat de Zerub-Babel și de căpeteniile familiilor și le‑au zis: – Să zidim și noi cu voi! Căci, asemenea vouă, și noi Îl întrebăm pe Dumnezeul vostru și‑I aducem jertfe încă din zilele lui Esar-Hadon[2], împăratul Asiriei, cel care ne‑a adus aici.3Zerub-Babel, Iosua și căpeteniile familiilor rămase din Israel le‑au răspuns: – Nu se poate să zidiți împreună cu noi o Casă Dumnezeului nostru, ci doar noi vom zidi pentru DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, așa cum ne‑a poruncit împăratul Cirus, împăratul Persiei.4Poporul țării a slăbit avântul[3] poporului lui Iuda, i‑a descurajat[4] să mai zidească5și a angajat sfetnici împotriva lor, ca să le zădărnicească planul. Așa a fost în toată perioada domniei lui Cirus, împăratul Persiei, până în perioada domniei lui Darius[5], împăratul Persiei.
Domnia lui Ahașveroș
6La începutul domniei lui Ahașveroș[6], au scris o plângere împotriva locuitorilor lui Iuda și ai Ierusalimului.7Iar în zilele lui Artaxerxes[7], Bișlam, Mitredat, Tabeel și ceilalți camarazi ai lor i‑au scris lui Artaxerxes, împăratul Persiei. Scrisoarea era scrisă cu litere aramaice și tradusă în aramaică[8]. (Ezra 4:8)8Dregătorul Rehum și scribul Șimșai i‑au scris împăratului Artaxerxes o scrisoare cu privire la Ierusalim, după cum urmează:9„De la dregătorul Rehum, scribul Șimșai și ceilalți camarazi ai lor, judecători și emisari, oameni din Tarpel, din Persia, din Erec, din Babilon, elamiți din Susa10și din celelalte neamuri pe care le‑a luat în captivitate marele și vestitul Assurbanipal[9] și le‑a așezat în cetatea Samariei și în restul provinciei de peste Râu[10].11(Aceasta este o copie a scrisorii pe care ei i‑au trimis‑o.) Către împăratul Artaxerxes, Slujitorii tăi, oamenii provinciei de peste Râu:12Să știe împăratul că iudeii care s‑au suit de la tine la noi au ajuns în Ierusalim și rezidesc cetatea aceea răzvrătită și rea. Ei termină de înălțat zidurile și repară temeliile.13De aceea să știe împăratul că, dacă cetatea aceasta va fi rezidită și zidurile vor fi terminate, ei nu vor mai plăti nici tributul, nici darea și nici taxa de trecere, și prin urmare, vistieria imperială va avea de suferit.14Din această cauză, ca unii care mâncăm sarea palatului, nu ne stă bine să vedem cum este necinstit împăratul și de aceea trimitem această scrisoare ca să‑l înștiințăm pe împărat.15Să se cerceteze deci în«Cartea cronicilor», unde au scris părinții tăi! În«Cartea cronicilor» vei găsi scris și vei afla că cetatea aceasta a fost o cetate răzvrătită, din cauza căreia au avut de suferit regi și provincii și în mijlocul căreia s‑au iscat răscoale încă din vremuri străvechi. Din acest motiv a și fost pustiită cetatea aceasta.16Facem deci cunoscut împăratului că, dacă cetatea aceasta va fi rezidită și zidurile‑i vor fi terminate, nu vei mai avea stăpânire în provincia de peste Râu.“17Împăratul a trimis următorul răspuns: „Dregătorului Rehum, scribului Șimșai și celorlalți camarazi ai lor, care locuiesc în Samaria și în restul provinciei de peste Râu: Pace!18Scrisoarea pe care ne‑ați trimis‑o a fost citită și tradusă în prezența mea.19Am dat ordin să se facă cercetări și s‑a găsit că cetatea aceasta s‑a ridicat împotriva împăraților încă din vremuri străvechi, dedându‑se la răzvrătire și răscoală.20Au existat la Ierusalim regi puternici care aveau stăpânire peste tot teritoriul de peste Râu și cărora li se plătea tribut, dare și taxă de trecere.21Prin urmare, dați ordin ca acești oameni să fie opriți, iar cetatea aceasta să nu mai fie rezidită, până când nu voi da eu o altă înștiințare.22Aveți grijă să nu fiți nepăsători față de lucrul pe care trebuie să‑l faceți. De ce să crească paguba în dauna împăraților?“23Imediat după ce s‑a citit copia scrisorii împăratului Artaxerxes înaintea lui Rehum, a scribului Șimșai și a camarazilor lor, aceștia s‑au suit în grabă la Ierusalim, la iudei, și i‑au oprit din lucru prin forță și putere.24Atunci s‑a oprit lucrarea de la Casa lui Dumnezeu din Ierusalim și a rămas oprită până în al doilea an al domniei lui Darius, împăratul Persiei.
1Als aber die Widersacher Judas und Benjamins hörten, dass die, die aus der Gefangenschaft zurückgekommen waren, dem HERRN, dem Gott Israels, einen Tempel bauten,2kamen sie zu Serubbabel, Jeschua und den Sippenhäuptern und sprachen zu ihnen: Wir wollen mit euch bauen; denn wir suchen euren Gott wie ihr und haben ihm geopfert seit der Zeit Asarhaddons, des Königs von Assur, der uns hierher gebracht hat. (2 Re 17:24; 2 Re 19:37; Ier 41:5)3Aber Serubbabel und Jeschua und die andern Häupter der Sippen in Israel antworteten ihnen: Es ziemt sich nicht, dass ihr und wir miteinander das Haus unseres Gottes bauen, sondern wir allein wollen für den HERRN, den Gott Israels, bauen, wie uns Kyrus, der König von Persien, geboten hat.4Da machte das Volk des Landes das Volk von Juda mutlos und schreckte sie vom Bauen ab.5Und sie dingten Ratgeber gegen sie und verhinderten ihr Vorhaben, solange Kyrus, der König von Persien, lebte, bis zur Herrschaft des Darius, des Königs von Persien.6Und als Ahasveros[1] König wurde, im Anfang seiner Herrschaft, schrieben sie eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem.7Und in der Zeit des Artaxerxes schrieben Bischlam, Mitredat, Tabeel und ihre andern Genossen an Artaxerxes, den König von Persien. Der Brief war in aramäischer Schrift geschrieben und ins Aramäische übersetzt.8Der Kanzler Rehum und der Schreiber Schimschai schrieben folgenden Brief gegen Jerusalem an den König Artaxerxes:9Rehum, der Kanzler, und Schimschai, der Schreiber, und die andern Genossen, die Richter, die Befehlshaber, die Schreiber, die Beamten, die Leute von Erech, von Babel, von Susa, das sind die Elamiter,10und die übrigen Völker, die der große und berühmte Asenappar[2] hergebracht und in den Städten Samariens und in den andern Orten jenseits des Euphrat[3] angesiedelt hat. Und nun:11Dies ist die Abschrift des Briefes, den sie an ihn sandten: An König Artaxerxes, deine Knechte, die Leute jenseits des Euphrat. Und nun:12Es sei dem König kundgetan, dass die Juden, die von dir heraufgezogen und zu uns nach Jerusalem gekommen sind, die aufrührerische und böse Stadt wieder aufbauen. Sie stellen die Mauern wieder her und sichern die Fundamente.13So sei nun dem König kundgetan: Wenn diese Stadt wieder aufgebaut wird und die Mauern vollendet werden, so werden sie Steuern, Abgaben und Zoll nicht mehr geben, und zuletzt wird es den Königen Schaden bringen.14Weil wir aber das Salz des Palastes essen und die Schmach des Königs nicht länger sehen wollen, darum schicken wir hin und lassen es den König wissen.15Man lasse in den Chroniken deiner Väter suchen, so wirst du in den Chroniken finden und erfahren, dass diese Stadt eine aufrührerische Stadt ist und Königen und Provinzen Schaden gebracht hat und man in ihr auch von alters her Aufruhr gemacht hat – darum ist diese Stadt auch zerstört worden.16Und nun tun wir dem König kund, dass, wenn diese Stadt aufgebaut wird und ihre Mauern vollendet werden, du hernach nichts behalten wirst von dem, was jenseits des Euphrat liegt.17Da sandte der König folgende Antwort: An Rehum, den Kanzler, und Schimschai, den Schreiber, und ihre andern Genossen, die in Samaria wohnen und in den übrigen Orten jenseits des Euphrat meinen Gruß! Und nun:18Der Brief, den ihr uns zugeschickt habt, ist mir Wort für Wort vorgelesen worden.19Und von mir ist Befehl gegeben worden, und man hat nachgeforscht und gefunden, dass diese Stadt von alters her gegen die Könige sich empört hat und Aufruhr und Abfall in ihr geschieht.20Auch hat es mächtige Könige zu Jerusalem gegeben, die geherrscht haben über alles, was jenseits des Euphrat ist, sodass ihnen Steuern, Abgaben und Zoll gegeben wurden.21So gebt nun den Befehl, dass man diesen Männern wehre, damit die Stadt nicht wieder aufgebaut werde, bis von mir der Befehl gegeben wird!22Und seht euch vor, dass ihr nicht nachlässig darin seid, damit nicht großer Schaden entstehe zum Nachteil der Könige!23Als nun der Brief des Königs Artaxerxes vor Rehum und dem Schreiber Schimschai und ihren Genossen gelesen wurde, gingen sie eilends nach Jerusalem zu den Juden und wehrten ihnen mit Macht und Gewalt.24Da hörte die Arbeit am Hause Gottes in Jerusalem auf und blieb liegen bis zum zweiten Jahr der Herrschaft des Darius, des Königs von Persien. (Ezra 5:1; Ezra 6:15)