Proverbele 25

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Și acestea sunt proverbe ale lui Solomon, pe care le‑au copiat oamenii lui Ezechia, regele lui Iuda.2 Este slava lui Dumnezeu să tăinuiască lucrurile și este gloria regelui să le cerceteze.3 Înălțimea cerurilor, adâncimea pământului și inima regelui sunt de nepătruns.4 Îndepărtează zgura din argint, și va ieși material pentru argintar!5 Îndepărtează‑l pe cel rău dinaintea regelui, și tronul lui va fi întărit prin dreptate!6 Nu te lăuda înaintea regelui și nu cere un loc printre oamenii mari,7 căci este mai bine să ți se spună: „Urcă aici!“, decât să fii umilit înaintea ochilor unui nobil. Ceea ce ochii tăi au văzut8 să nu aduci[1] în grabă la judecată! Altfel, ce vei face la urmă, când semenul tău te va face de rușine?9 Apără‑ți cauza împotriva semenului tău, dar nu dezvălui secretul altuia,10 ca nu cumva cel ce îl aude să te facă de rușine și să ai o reputație pătată, care să nu se mai șteargă.11 Un cuvânt spus la timpul potrivit se aseamănă cu niște mere de aur într‑un coșuleț de argint.12 Ca un cercel de aur și ca un colier de aur curat este mustrarea înțeleaptă pentru o ureche ascultătoare.13 Ca răcoarea zăpezii în timpul secerișului este un mesager credincios pentru cei ce‑l trimit; el înviorează sufletul stăpânilor lui.14 Ca norii și ca vântul fără ploaie este omul care se laudă cu darurile pe care nu le‑a dat.15 Prin răbdare poate fi convins un conducător, și o vorbă blândă poate zdrobi oase.16 Când găsești miere, mănâncă doar cât îți trebuie, ca să nu te saturi de ea și s‑o vomiți.17 Pășește rar în casa semenului tău, ca nu cumva să se sature de tine și să te urască.18 Ca un ciomag, ca o sabie și ca o săgeată ascuțită este omul care depune mărturie mincinoasă împotriva semenului său.19 Ca un dinte stricat și ca un picior olog este încrederea în cel trădător în ziua necazului.20 Ca unul care se dezbracă într‑o zi rece și ca oțetul turnat pe sodă[2] este cel ce cântă cântări unei inimi în nenorocire. (Ier 2:22)21 Dacă dușmanul tău este flămând, dă‑i să mănânce pâine, iar dacă este însetat, dă‑i să bea apă.22 Căci făcând așa, vei îngrămădi cărbuni aprinși pe capul lui, iar DOMNUL îți va răsplăti.23 Vântul de nord aduce ploaie, și limba defăimătoare aduce priviri mânioase.24 Mai bine să locuiești într‑un colț pe acoperiș, decât într‑o casă alături de o soție cicălitoare!25 Ca apa rece pentru sufletul obosit este vestea bună venită dintr‑o țară îndepărtată.26 Ca un izvor noroios și ca o fântână tulbure[3] este cel drept care se clatină în fața celui rău.27 Nu este bine să mănânci prea multă miere, și nici să‑ți cauți propria slavă.28 Ca o cetate spartă și fără ziduri, așa este omul lipsit de stăpânire de sine.

Proverbele 25

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Auch das sind Sprichwörter Salomos, die die Männer Hiskijas, des Königs von Juda, sammelten. (Prov 1:1; Prov 10:1)2 Gottes Ehre ist es, eine Sache zu verhüllen, / und Ehre der Könige ist es, eine Sache zu erforschen. (Prov 16:10)3 Der Himmel so hoch und die Erde so tief / und das Herz von Königen: sie sind nicht zu erforschen.4 Scheidet man die Schlacken vom Silber, / gelingt dem Feinschmied das Gefäß.5 Scheidet man den Frevler vom König, / erlangt dessen Thron Bestand durch Gerechtigkeit.6 Rühme dich nicht vor dem König / und stell dich nicht an den Platz der Großen; (Lu 14:7; Sir 13:9)7 denn besser, man sagt zu dir: Rück hier herauf, / als dass man dich nach unten setzt wegen eines Vornehmen. / Was deine Augen sahen, /8 bring es nicht übereilt als Streitfall vor; / denn was willst du später tun, / wenn dein Nächster dich bloßstellt?9 Trag deinen Streit mit deinem Nächsten aus, / doch verrate nicht das Geheimnis eines andern,10 sonst wird dich schmähen, wer es hört, / und dein übler Ruf wird nicht mehr weichen.11 Wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen / ist ein Wort in vollendeter Form. (Prov 15:23)12 Wie ein goldener Ring und Schmuck aus Feingold / ist ein weiser Mahner für ein Ohr, das zuhört.13 Wie kühlender Schnee an einem Sommertag / ist ein verlässlicher Bote für den, der ihn sendet; / er erquickt die Seele seines Herrn.14 Aufziehende Wolken mit Wind, doch kein Regen, / so ist ein Mann, der Versprechungen macht und nicht hält.15 Mit Geduld wird ein Vorgesetzter umgestimmt, / sanfte Zunge bricht Knochen.16 Findest du Honig, iss nur, so viel dir bekommt, / sonst wirst du ihn satt und erbrichst ihn.17 Mach dich rar im Haus deines Nächsten, / sonst wird er dich satt und verabscheut dich!18 Keule und Schwert und scharfer Pfeil: / das ist einer, der falsch aussagt gegen seinen Nächsten.19 Schlechter Zahn und stolpernder Fuß: / so ist das Vertrauen auf einen Verräter am Tag der Not.20 Einer, der seine Kleider ablegt an einem kalten Tag, / Essig auf Laugensalz: so ist, wer Lieder singt vor einem missmutigen Herzen.21 Hat dein Feind Hunger, gib ihm zu essen, / hat er Durst, gib ihm zu trinken; (Ro 12:20)22 so sammelst du glühende Kohlen auf sein Haupt / und der HERR wird es dir vergelten.23 Der Nordwind bringt Regen, / eine heimtückische Zunge zornige Gesichter.24 Besser in einer Ecke des Daches wohnen / als eine zänkische Frau im gemeinsamen Haus. (Prov 21:9)25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle / ist eine gute Nachricht aus fernem Land.26 Ein getrübter Brunnen, ein verschütteter Quell / ist ein Gerechter, der vor dem Frevler wankt.27 Zu viel Honig essen ist nicht gut: / Ebenso spare mit ehrenden Worten![1] (Prov 24:13)28 Eine Stadt mit eingerissener Mauer / ist ein Mann, der sich nicht beherrscht.