Exodul 40

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:2 „În prima zi a lunii întâi să ridici Tabernaculul, Cortul Întâlnirii.3 Să pui acolo Chivotul Mărturiei și acoperă Chivotul cu draperia.4 Să duci masa înăuntru și să aranjezi pe ea lucrurile ei. Să aduci sfeșnicul și să‑i pui candelele.5 Altarul de aur pentru tămâiere să‑l pui înaintea Chivotului Mărturiei și să atârni draperia de la intrarea în Tabernacul.6 Să pui altarul arderilor‑de‑tot înaintea intrării în Tabernacul, în Cortul Întâlnirii,7 iar ligheanul să‑l așezi între Cortul Întâlnirii și altar și să pui apă în el.8 Să ridici curtea de jur împrejur și să pui draperia la intrarea în curte.9 Apoi să iei untdelemnul pentru ungere, să ungi Tabernaculul cu tot ce este în el. Să‑l sfințești[1] alături de toate obiectele lui, iar acesta va fi sfânt. (Ex 13:2)10 Apoi să ungi altarul arderilor‑de‑tot și toate uneltele lui. Să sfințești altarul, și acesta va fi preasfânt.11 Să ungi ligheanul cu piedestalul lui și să‑l sfințești.12 După aceea, să‑i aduci pe Aaron și pe fiii săi la intrarea în Cortul Întâlnirii și să‑i speli cu apă.13 Să‑l îmbraci pe Aaron cu veșmintele sfinte, să‑l ungi și să‑l sfințești, ca el să‑Mi îndeplinească slujba de preot.14 Să‑i aduci și pe fiii lui, să‑i îmbraci cu tunici15 și să‑i ungi așa cum l‑ai uns pe tatăl lor, ca să‑Mi îndeplinească slujba de preoți. Ungerea lor le va da dreptul la o preoție veșnică de‑a lungul generațiilor lor.“16 Moise a făcut potrivit cu tot ceea ce i‑a poruncit DOMNUL; așa a făcut.17 În luna întâi, în anul al doilea, în prima zi a lunii, Tabernaculul a fost ridicat.18 Moise a ridicat Tabernaculul, i‑a pus piedestalele, a așezat scândurile, a așezat drugii și a ridicat stâlpii.19 Apoi a întins acoperitoarea peste Tabernacul și a așezat acoperitoarea cortului deasupra lui, așa cum îi poruncise DOMNUL.20 A luat Mărturia și a pus‑o în Chivot, a așezat drugii Chivotului și a pus Capacul Ispășirii deasupra Chivotului.21 A adus Chivotul în Tabernacul, a agățat draperia despărțitoare și a acoperit astfel Chivotul Mărturiei, așa cum îi poruncise DOMNUL.22 A așezat masa în Cortul Întâlnirii, în partea de nord a Tabernaculului, dincoace de draperie23 și a aranjat pe ea pâinea înaintea DOMNULUI, așa cum îi poruncise DOMNUL.24 A pus sfeșnicul în Cortul Întâlnirii, față în față cu masa, în partea de sud a Tabernaculului25 și a așezat candelele înaintea DOMNULUI, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.26 A pus altarul de aur în Cortul Întâlnirii, înaintea draperiei27 și a ars tămâie mirositoare pe el, așa cum îi poruncise DOMNUL.28 A așezat și draperia de la intrarea în Tabernacul.29 A pus altarul arderilor‑de‑tot la intrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii, și a adus pe el arderea‑de‑tot și darul de mâncare, așa cum îi poruncise DOMNUL.30 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar și a turnat în el apă pentru spălat,31 apă cu care Moise, Aaron și fiii săi trebuiau să se spele pe mâini și pe picioare.32 Când intrau în Cortul Întâlnirii și când se apropiau de altar, ei trebuiau să se spele, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.33 Apoi a ridicat curtea din jurul Tabernaculului și a altarului și a așezat draperia de la intrarea curții. Și astfel, Moise a încheiat lucrarea.34 Atunci norul a acoperit Cortul Întâlnirii și slava DOMNULUI a umplut Tabernaculul.35 Moise n‑a putut să intre în Cortul Întâlnirii deoarece norul se așezase deasupra lui și slava DOMNULUI umplea Tabernaculul.36 În toate călătoriile lor, fiii lui Israel porneau atunci când norul se ridica de deasupra Tabernaculului.37 Dacă norul nu se ridica, nu porneau până în ziua în care acesta se ridica.38 Ziua, norul DOMNULUI era deasupra Tabernaculului, iar noaptea, în nor apărea un foc sub privirea întregii Case a lui Israel, în timpul tuturor călătoriilor lor.

Exodul 40

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Der HERR sprach zu Mose:2 Am ersten Tag des ersten Monats sollst du die Wohnung des Offenbarungszeltes aufstellen.3 Stell die Lade des Bundeszeugnisses hinein und verdeck die Lade durch den Vorhang!4 Bring den Tisch hinein und leg seine Ausrüstung zurecht; stell den Leuchter auf und setz seine Lampen auf!5 Stell den goldenen Räucheraltar vor die Lade des Bundeszeugnisses und hänge die Verhüllung des Eingangs der Wohnung auf!6 Errichte den Brandopferaltar vor dem Eingang der Wohnung, des Offenbarungszeltes!7 Das Becken stell zwischen das Offenbarungszelt und den Altar und gieß Wasser hinein!8 Errichte den Vorhof ringsum und häng die Verhüllung an das Tor des Vorhofs!9 Nimm das Salböl und salbe die Wohnung und alles, was in ihr ist! Weihe sie mit allen ihren Geräten! So wird sie heilig sein.10 Salbe auch den Brandopferaltar mit all seinen Geräten und weihe den Altar! So wird der Altar hochheilig sein.11 Salbe das Becken mit seinem Gestell und weihe es!12 Dann lass Aaron und seine Söhne zum Eingang des Offenbarungszeltes herantreten und wasche sie mit Wasser!13 Bekleide Aaron mit den heiligen Gewändern, salbe und weihe ihn, damit er mir als Priester dient!14 Dann lass seine Söhne herantreten und bekleide sie mit Leibröcken;15 salbe sie, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir als Priester dienen! Dies soll geschehen, damit ihre Salbung ihnen ein ewiges Priestertum verleiht, von Generation zu Generation.16 Mose machte alles so, wie es der HERR ihm geboten hatte. So machte er es.17 Im zweiten Jahr, am ersten Tag des ersten Monats, stellte man die Wohnung auf.18 Mose stellte die Wohnung auf, legte ihre Sockel hin, setzte ihre Bretter darauf, brachte ihre Querlatten an und stellte ihre Säulen auf.19 Dann spannte er das Zelt über die Wohnung und legte die Decke des Zeltes darüber, wie es der HERR dem Mose befohlen hatte.20 Dann nahm er das Bundeszeugnis, legte es in die Lade, brachte die Stangen an der Lade an und setzte die Sühneplatte oben auf die Lade.21 Er brachte die Lade in die Wohnung, spannte den verhüllenden Vorhang auf und verdeckte so die Lade des Bundeszeugnisses, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.22 Er stellte den Tisch in das Offenbarungszelt, an die Nordseite der Wohnung, vor den Vorhang.23 Darauf schichtete er die Brote vor dem HERRN auf, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.24 Er stellte den Leuchter in das Offenbarungszelt, dem Tisch gegenüber, an die Südseite der Wohnung.25 Er setzte die Lampen vor dem HERRN auf, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.26 Dann stellte er den goldenen Altar in das Offenbarungszelt vor den Vorhang.27 Er ließ auf ihm duftendes Räucherwerk verbrennen, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.28 Dann hängte er die Verhüllung des Eingangs der Wohnung auf.29 Den Brandopferaltar stellte er an den Eingang der Wohnung, des Offenbarungszeltes, und brachte auf ihm das Brand- und Speiseopfer dar, wie es der HERR dem Mose befohlen hatte.30 Er stellte das Becken zwischen das Offenbarungszelt und den Altar und goss Wasser zum Waschen hinein.31 Darin wuschen Mose, Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße.32 Wenn sie in das Offenbarungszelt eintraten oder sich dem Altar näherten, wuschen sie sich, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.33 Er errichtete den Vorhof um die Wohnung und den Altar und ließ die Verhüllung am Tor des Vorhofs aufhängen. So vollendete Mose das Werk.34 Dann bedeckte die Wolke das Offenbarungszelt und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung.35 Mose konnte das Offenbarungszelt nicht betreten, denn die Wolke wohnte darauf und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung.36 Immer, wenn die Wolke sich von der Wohnung erhob, brachen die Israeliten auf zu all ihren Wanderungen.37 Wenn sich aber die Wolke nicht erhob, brachen sie nicht auf, bis zu dem Tag, an dem sie sich erhob.38 Bei Tag schwebte die Wolke des HERRN über der Wohnung, bei Nacht aber war Feuer in ihr vor den Augen des ganzen Hauses Israel auf all ihren Wanderungen.