Proverbele 23

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Când stai jos să mănânci cu un stăpânitor, ia seama bine la ce[1] este înaintea ta!2 Pune‑ți un cuțit la gâtlej dacă ești un om nesătul![2]3 Nu pofti delicatesele lui pentru că sunt o hrană înșelătoare!4 Nu te trudi să te îmbogățești; ferește‑te să ai o astfel de îndemânare!5 Îți zboară ochii după bogăție? Ea nu va mai fi! Căci sigur îi vor crește aripi și va zbura spre ceruri ca un vultur!6 Nu mânca pâinea celui cu ochiul rău[3] și nu pofti delicatesele lui,7 căci el este ca unul care își face socotelile în suflet![4] „Mănâncă și bea“, îți spune el, dar inima lui nu este cu tine.8 Vei vărsa bucățica pe care ai mâncat‑o și vei irosi cuvintele tale plăcute.9 Nu vorbi la urechea unui nesăbuit, căci el va disprețui înțelepciunea cuvintelor tale!10 Nu muta hotarul cel vechi și nu intra pe ogorul orfanilor,11 căci Răscumpărătorul lor este puternic! El le va apăra cauza împotriva ta.12 Pleacă‑ți inima spre îndrumare, iar urechile la cuvintele cunoștinței!13 Nu scuti copilul de disciplinare, căci dacă îl pedepsești cu nuiaua, nu va muri!14 Dacă îl pedepsești cu nuiaua, îi vei elibera sufletul din Locuința Morților.15 Fiule, dacă inima ta este înțeleaptă, atunci inima mea se va bucura.16 Rărunchii mei se vor înveseli când buzele tale vor spune ce este drept.17 Să nu‑i invidieze inima ta pe cei păcătoși, ci să umble în frică de DOMNUL toată ziua!18 Cu siguranță există o răsplată viitoare, și speranța ta nu va fi tăiată!19 Ascultă, fiule, și fii înțelept; îndreaptă‑ți inima pe cale!20 Nu fi printre cei care se îmbuibă cu vin, nici printre cei nesătui după carne,21 căci bețivul și cel nesătul vor sărăci, iar somnolența îi va îmbrăca în zdrențe!22 Ascultă de tatăl tău, care ți‑a dat viață și nu‑ți disprețui mama, când a îmbătrânit!23 Cumpără adevărul și nu‑l vinde, dobândește înțelepciunea, îndrumarea și priceperea!24 Tatăl celui drept va avea mari bucurii; cine are un fiu înțelept se bucură de el.25 Să se bucure tatăl tău și mama ta, să se înveselească cea care te‑a născut!26 Fiule, dă‑mi inima ta și să găsească plăcere[5] ochii tăi în căile mele!27 Căci prostituata este o groapă adâncă, și necunoscuta este o fântână îngustă.28 Ea pândește ca un hoț și îi înmulțește pe cei necredincioși între oameni.29 Ale cui sunt vaiurile? Ale cui sunt oftările? Ale cui sunt certurile? Ale cui sunt plângerile? Ale cui sunt rănile fără motiv? Ai cui sunt ochii roșii?30 Ale celor ce întârzie la vin și care se duc să caute vasul cu vin amestecat.31 Nu te uita la vin când este roșu, când spumegă în pahar și când alunecă ușor!32 Căci la urmă mușcă la fel ca un șarpe și otrăvește ca o viperă.33 Ochii tăi vor vedea lucruri străine[6], și inima ta va vorbi lucruri pervertite.34 Vei fi ca un om culcat în mijlocul mării sau ca unul culcat pe vârful unui catarg.35 „M‑au lovit, dar nu m‑au rănit! M‑au bătut, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi, pot găsi altceva de băut?“

Proverbele 23

English Standard Version

de la Crossway
1 When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what[1] is before you,2 and put a knife to your throat if you are given to appetite.3 Do not desire his delicacies, for they are deceptive food. (Prov 23:6)4 Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. (Prov 3:5; Prov 3:7; Prov 15:27; Prov 26:12; Prov 28:20; Is 5:21; Mat 6:19; Ro 12:16; 1 Tim 6:9; Ev 13:5)5 When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. (Prov 27:24)6 Do not eat the bread of a man who is stingy;[2] do not desire his delicacies, (Deut 15:9; Ps 141:4; Prov 23:3; Prov 28:22)7 for he is like one who is inwardly calculating.[3] “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you. (Ps 12:2)8 You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.9 Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.10 Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless, (Prov 22:28)11 for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you. (Ex 6:6; Iov 19:25; Prov 22:23)12 Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.13 Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die. (Prov 13:24; Prov 19:18)14 If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol. (1 Cor 5:5)15 My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. (Prov 23:24; Prov 29:3)16 My inmost being[4] will exult when your lips speak what is right. (Ps 7:9; Ps 73:21; Prov 8:6)17 Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the Lord all the day. (Ps 37:1; Prov 28:14)18 Surely there is a future, and your hope will not be cut off. (Ps 9:18; Prov 24:14; Prov 24:20)19 Hear, my son, and be wise, and direct your heart in the way. (Prov 6:6; Prov 9:6)20 Be not among drunkards[5] or among gluttonous eaters of meat, (Prov 23:29; Prov 28:7; Is 5:11; Is 5:22; Mat 24:49; Lu 21:34; Ro 13:13; Ef 5:18)21 for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags. (Prov 6:10)22 Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. (Prov 1:8; Prov 30:17)23 Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding. (Prov 4:5; Prov 4:7; Prov 18:15; Mat 13:44)24 The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. (Prov 23:15; Prov 29:3)25 Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice. (Prov 17:25; Prov 23:24)26 My son, give me your heart, and let your eyes observe[6] my ways.27 For a prostitute is a deep pit; an adulteress[7] is a narrow well. (Ps 55:23; Prov 2:16; Prov 22:14)28 She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind. (Prov 7:12; Ecl 7:26)29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? (Gen 49:12; Prov 23:20; Prov 23:35)30 Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine. (Ps 75:8; Prov 9:2; Prov 9:5; Is 5:11; Is 5:22; Is 65:11)31 Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.32 In the end it bites like a serpent and stings like an adder. (Iov 20:16)33 Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things. (Prov 2:12)34 You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.[8]35 “They struck me,” you will say,[9] “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.” (Prov 23:29; Is 56:12; Ier 5:3)