Proverbele 13

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Un fiu înțelept acceptă disciplinarea tatălui său, dar cel batjocoritor nu ascultă mustrarea.2 Din rodul gurii un om mănâncă ce este bine, dar dorința celor necredincioși este violența.3 Cel ce‑și păzește gura își ocrotește sufletul; cel ce‑și deschide larg buzele aduce distrugerea asupra sa.4 Leneșul dorește mult și nu are nimic, dar dorința celor harnici este împlinită.5 Cel drept urăște minciuna, dar cel rău își aduce dezonoare și rușine.6 Dreptatea îl protejează pe cel integru, dar răutatea îl răstoarnă pe cel păcătos.7 Unul pretinde că este bogat și nu are nimic; altul pretinde că este sărac și are mari bogății.8 Răscumpărarea vieții unui om este bogăția sa, dar săracul nu ascultă amenințarea.9 Lumina celor drepți strălucește veselă, dar candela celor răi se stinge.10 Prin îngâmfare se produce numai ceartă, dar înțelepciunea este cu cei ce primesc sfaturile.11 Bogăția câștigată din nimic se va împuțina, dar cel ce adună puțin câte puțin[1], își va înmulți averea.12 O speranță amânată îmbolnăvește inima, dar o dorință împlinită este un pom de viață.13 Cel disprețuitor față de Cuvânt va fi obligat să plătească[2], dar cel temător de poruncă va fi răsplătit.14 Învățătura înțeleptului este un izvor de viață, îndepărtând omul de la cursele morții.15 Un bun discernământ oferă bunăvoință, dar calea celor necredincioși este anevoioasă.[3]16 Orice om chibzuit lucrează cu cunoștință, dar cel nesăbuit își dă la iveală nebunia.17 Un mesager rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce vindecare.18 Cine ignoră mustrarea merge spre sărăcie și rușine, dar cine ia seama la îndrumare va fi respectat.19 O dorință împlinită este dulce sufletului, dar pentru cei nesăbuiți, a te întoarce de la rău, este o urâciune.20 Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.21 Nenorocirea îi urmărește pe cei păcătoși, dar cei drepți sunt răsplătiți cu fericire.22 Omul bun lasă moștenire nepoților săi, dar bogățiile păcătosului sunt păstrate pentru cel drept.23 Ogorul omului sărac produce hrană din belșug, dar aceasta este spulberată din cauza nedreptății.24 Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine‑l iubește are grijă să‑l disciplineze.25 Cel drept mănâncă până se satură, dar pântecul celor răi va duce lipsă.

Proverbele 13

English Standard Version

de la Crossway
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. (Ps 1:1; Prov 1:22)2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. (Prov 1:31; Prov 12:14; Prov 26:6)3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. (Prov 12:13; Prov 18:7; Prov 18:21; Prov 20:19; Prov 21:23; Iac 3:2)4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. (Prov 6:9; Prov 11:25)5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame[1] and disgrace.6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. (Prov 11:3; Prov 11:5; Prov 11:20)7 One pretends to be rich,[2] yet has nothing; another pretends to be poor,[3] yet has great wealth. (Prov 11:24; Lu 12:21; Lu 12:33; 2 Cor 6:10; Iac 2:5; Apo 3:17)8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. (Prov 13:1)9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. (Iov 18:5; Iov 29:3)10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. (Prov 28:25)11 Wealth gained hastily[4] will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. (Prov 10:2; Prov 20:21; Prov 21:6; Prov 28:20; Prov 28:22)12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. (Prov 3:18; Prov 13:19)13 Whoever despises the word[5] brings destruction on himself, but he who reveres the commandment[6] will be rewarded. (Num 15:31; Deut 30:14; 2 Cro 36:16; Prov 13:21; Prov 16:20; Prov 19:16)14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. (Ps 18:5; Prov 10:11; Prov 14:27; 2 Tim 2:26)15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.[7] (Ps 111:10; Prov 3:4; Prov 22:1; Lu 2:52)16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. (Prov 12:23; Prov 15:2; Prov 18:2; Ecl 10:3)17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. (Prov 14:5; Prov 25:13)18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. (Prov 15:5; Prov 15:31)19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. (Prov 13:12)20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21 Disaster[8] pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. (Ps 11:6; Ps 32:10; Prov 13:13; Lu 6:38)22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. (Ezra 9:12; Iov 27:16; Ps 37:25; Prov 28:8)23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. (Prov 16:8)24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.[9] (Prov 19:18; Prov 22:15; Prov 23:13; Prov 29:15; Prov 29:17)25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want. (Prov 10:3)