1 Ioan 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Vedeți ce dragoste ne‑a dăruit Tatăl: să fim numiți copii ai lui Dumnezeu. Și suntem! De aceea nu ne cunoaște lumea: pentru că nu L‑a cunoscut nici pe El.2 Preaiubiților, acum suntem copii ai lui Dumnezeu. Și ce vom fi n‑a fost arătat încă, dar știm că, atunci când Se va arăta El[1], vom fi asemenea Lui, pentru că‑L vom vedea așa cum este.3 Oricine are speranța aceasta în El se curățește, așa cum și El este curat.4 Oricine face[2] păcatul[3], face și fărădelegea; iar păcatul este fărădelege. (1 Ioan 2:1)5 Știți că El a fost arătat ca să îndepărteze păcatele; și în El nu este păcat.6 Oricine rămâne în El nu trăiește în păcat; oricine trăiește în păcat nu L‑a văzut, nici nu L‑a cunoscut.7 Copilașilor, nimeni să nu vă ducă în rătăcire! Cel ce face dreptatea este drept, așa cum Acela este drept.8 Cel ce face păcatul[4] este de la diavolul[5], pentru că diavolul păcătuiește de la început. Pentru aceasta a fost arătat Fiul lui Dumnezeu: ca să distrugă lucrările diavolului.9 Oricine este născut din Dumnezeu nu trăiește în păcat, pentru că sămânța lui Dumnezeu rămâne în el. Și el nu poate continua să păcătuiască[6], fiindcă a fost născut din Dumnezeu.10 Prin aceasta sunt scoși la iveală copiii lui Dumnezeu și copiii diavolului. Oricine nu face dreptatea nu este de la Dumnezeu, și nici cel ce nu‑l iubește pe fratele său.11 Acesta este mesajul pe care l‑ați auzit de la început: să ne iubim unii pe alții,12 nu precum Cain, care era de la cel rău și care l‑a ucis pe fratele lui. Și de ce l‑a ucis? Pentru că faptele lui Cain erau rele, iar cele ale fratelui său erau drepte.13 Nu fiți uimiți, fraților, dacă lumea vă urăște.14 Noi știm că am trecut de la moarte la viață, pentru că îi iubim pe frați; cine nu iubește rămâne în moarte.15 Oricine își urăște fratele este un ucigaș. Și știți că niciun ucigaș nu are viața veșnică rămasă[7] în el.16 Prin aceasta am cunoscut dragostea: prin faptul că El Și‑a dat viața pentru noi. Și noi deci suntem datori să ne dăm viața pentru frați.17 Dacă însă cineva are bunurile acestei lumi și‑l vede pe fratele său în nevoi, dar își închide inima[8] față de el, atunci cum rămâne în el dragostea lui Dumnezeu?!18 Copilașilor, să nu iubim cu vorba, nici cu limba, ci prin faptă și adevăr.19 Prin aceasta vom cunoaște că suntem din adevăr și ne vom liniști[9] inimile în prezența Lui,20 oricând ne‑ar condamna inimile noastre. Căci Dumnezeu este mai mare decât inimile noastre și cunoaște totul.21 Preaiubiților, dacă nu ne condamnă inimile noastre, avem îndrăzneală înaintea lui Dumnezeu,22 iar dacă cerem ceva, primim de la El, pentru că păzim poruncile Lui și facem ce este plăcut înaintea Lui.23 Și porunca Lui este aceasta: să credem în Numele Fiului Său, Isus Cristos, și să ne iubim unii pe alții așa cum ne‑a poruncit.24 Cel ce păzește poruncile Lui rămâne în El, iar El în acesta. Prin aceasta știm că El rămâne în noi: prin Duhul pe Care ni L‑a dat.

1 Ioan 3

English Standard Version

de la Crossway
1 See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. (Ioan 1:12; Ioan 3:16; Ioan 16:3; Ioan 17:25; 1 Ioan 4:10; 1 Ioan 4:17)2 Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears[1] we shall be like him, because we shall see him as he is. (Ioan 17:24; Ro 8:15; Ro 8:18; Ro 8:29; 1 Cor 13:12; 2 Cor 3:18; 2 Cor 4:11; 2 Cor 4:17; Gal 3:26; Ef 1:5; Filip 3:21; 2 Pe 1:4; 1 Ioan 2:28; 1 Ioan 3:1; Apo 22:4)3 And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. (Ro 15:12; 2 Cor 7:1)4 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. (Ro 4:15; 1 Ioan 5:17)5 You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin. (Is 53:11; Ev 9:26; 1 Pe 2:22; 1 Ioan 1:2)6 No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him. (1 Ioan 2:4; 1 Ioan 4:8; 3 Ioan 1:11)7 Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. (1 Ioan 2:26; 1 Ioan 2:29)8 Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil. (Gen 3:15; Mat 13:38; Lu 10:18; Ioan 8:44; Ioan 16:11; Ev 2:14)9 No one born of God makes a practice of sinning, for God’s[2] seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God. (1 Ioan 5:18)10 By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother. (1 Ioan 4:8; 1 Ioan 4:20)11 For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. (Ioan 13:34; 1 Ioan 1:5; 1 Ioan 2:24)12 We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. (Gen 4:4; Gen 4:8; Ps 38:20; Prov 29:10; Ev 11:4; Iuda 1:11)13 Do not be surprised, brothers,[3] that the world hates you. (Ioan 15:18; Ioan 17:14)14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. (Ioan 5:24)15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. (Mat 5:21; Gal 5:21; Apo 21:8)16 By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. (Ioan 15:13; Filip 2:17)17 But if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God’s love abide in him? (Deut 15:7; Iac 2:15; 1 Ioan 4:20)18 Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth. (Ez 33:31; Ef 4:15; 2 Ioan 1:1; 3 Ioan 1:1)19 By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him;20 for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything.21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; (Iov 11:15; Iov 22:26; Ro 14:22; 1 Cor 4:4; 1 Ioan 5:14)22 and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him. (Mat 7:7; Ioan 8:29)23 And this is his commandment, that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us. (Ioan 6:29; Fapte 18:8; 1 Ioan 2:8; 1 Ioan 3:11)24 Whoever keeps his commandments abides in God,[4] and God[5] in him. And by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us. (Ioan 6:56; Ioan 14:20; Ioan 15:4; Ioan 17:21; Ro 8:9; 1 Ioan 4:13)