Psalmi 65

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Dumnezeule, pe Tine Te așteaptă lauda[1] în Sion; față de Tine va fi împlinit jurământul.2 Tu asculți rugăciunea; la Tine vor veni toți oamenii.3 Poverile nelegiuirilor noastre ne copleșesc, dar Tu faci ispășire pentru fărădelegile noastre.4 Ferice de cel pe care‑l alegi, pe care‑l apropii să locuiască în curțile Tale! Ne vom sătura de lucrurile bune ale Casei Tale, ale Templului Tău cel sfânt.5 Tu ne răspunzi prin lucrări de temut, cu dreptate, Dumnezeul mântuirii noastre, Încrederea tuturor marginilor pământului și ale mărilor îndepărtate,6 Cel Ce a întemeiat munții cu puterea Sa, fiind încins cu tărie,7 Cel Ce potolește vuietul mărilor, vuietul talazurilor lor și tumultul noroadelor.8 Locuitorii de la marginile pământului se tem din cauza minunilor Tale! Tu faci să răsune de bucurie locurile de unde se ivesc dimineața și seara.9 Tu cercetezi pământul și‑l faci să se reverse; îl îmbogățești mult. Râul lui Dumnezeu este plin de apă. Tu le dai oamenilor grâne, căci așa pregătești Tu pământul:10 îi uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării, îl înmoi cu aversele și îi binecuvântezi răsadul.11 Încununezi anul cu bunătățile Tale, în urma Ta mustește belșugul;[2]12 mustesc, de asemenea, și pășunile din pustie, iar dealurile se încing cu veselie.13 Pășunile sunt îmbrăcate cu turme, văile se acoperă de grâne; toate strigă de bucurie și cântă.

Psalmi 65

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David. Ein Lied.2 Dir ⟨gilt⟩ Stille[1], Lobgesang, Gott, in Zion, und dir soll man das Gelübde erfüllen. (Ps 66:13; Ps 116:18)3 Hörer des Gebets, zu dir wird alles Fleisch kommen. (1 Re 9:3; 2 Re 20:5; 1 Ioan 5:14)4 Sündige Taten[2] haben mich überwältigt; unsere Vergehen[3], du wirst sie vergeben. (Ps 38:5; Mica 7:18)5 Glücklich, den du erwählst und nahen lässt, dass er wohne in deinen Vorhöfen! Wir werden gesättigt werden mit dem Gut deines Hauses, dem Heiligen deines Tempels. (Ps 36:9; Ps 84:5)6 Du wirst uns furchtbare Dinge in Gerechtigkeit antworten, Gott unseres Heils[4], du Zuversicht aller Enden der Erde und des fernen Meeres, (Is 12:2; Is 45:22; Is 63:1)7 der die Berge festigt durch seine Kraft, umgürtet ist mit Macht, (Ps 93:1; Ier 10:12)8 der das Brausen der Meere besänftigt, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völker. (Ps 89:10; Ps 107:29; Is 17:13; Mat 8:26)9 Und so fürchten sich die Bewohner der Enden ⟨der Erde⟩ vor deinen Zeichen; die Aufgänge des Morgens und des Abends lässt du jauchzen[5]. (Dan 4:2; Mal 1:11)10 Du hast das Land heimgesucht und es überschüttet, du bereicherst es sehr: Gottes Bach ist voll Wasser. Du bereitest ihnen Getreide, wenn du ⟨das Land⟩ so bereitest:11 Du tränkst seine Furchen, ebnest seine Schollen, du erweichst es mit Regengüssen, segnest sein Gewächs. (Deut 11:12; Ps 68:10; Ps 104:13; Fapte 14:17; Ev 6:7)12 Du hast das Jahr deiner Güte gekrönt, und deine Spuren triefen von Fett.13 Es triefen die Weideplätze der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel. (Ps 98:8; Is 44:23; Is 55:12; Ioel 2:22)14 Die Weiden bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen! (Ps 144:13; Is 35:1)