Psalmi 56

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Arată‑Ți bunăvoința față de mine, Dumnezeule, căci niște oameni mă hărțuiesc; toată ziua mă chinuie cel ce se luptă cu mine.[1] (Ps 16:1)2 Urmăritorii mei mă hărțuiesc toată ziua. Într-adevăr, mulți sunt cei ce se luptă cu mine cu trufie,3 dar, când mi‑e teamă, mă voi încrede în Tine.4 În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Dumnezeu mă încred și nu mă tem! Ce poate să‑mi facă omul?5 Toată ziua îmi răstălmăcesc cuvintele; toate gândurile lor sunt împotriva mea, ca să‑mi facă rău.6 Uneltesc, pândesc, îmi urmăresc pașii, nădăjduind să‑mi ia viața.7 Oare să scape ei prin nelegiuire? Dumnezeule, doboară popoarele cu mânie!8 Tu numeri zilele pribegiei mele; pune‑mi lacrimile în burduful Tău! Să nu fie ele oare în Cartea Ta?9 Dușmanii mei vor fugi când voi striga. Știu un lucru: că Dumnezeu este de partea mea.10 În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în DOMNUL, al Cărui Cuvânt îl laud,11 în Dumnezeu mă încred și nu mă tem. Ce poate să‑mi facă un om?12 Dumnezeule, sunt legat de Tine prin jurăminte; Îți voi aduce jertfe de mulțumire,13 căci mi‑ai salvat sufletul de la moarte, și picioarele de poticnire, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieții.

Psalmi 56

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Nach »Die Taube der fernen Inseln«[1]. Von David. Ein Miktam[2]. Als die Philister ihn zu Gat ergriffen. (1 Sam 21:11)2 Sei mir gnädig, Gott! – denn es stellen mir Menschen nach; den ganzen Tag bedrängt mich ein Streitender. (Ps 41:5)3 Meine Feinde stellen ⟨mir⟩ den ganzen Tag nach[3], ja, viele bekämpfen mich von oben herab[4].4 ⟨An dem⟩ Tag, ⟨da⟩ ich mich fürchte – ich, ich vertraue auf dich. (2 Cro 20:3)5 Auf Gott – sein Wort rühme ich – auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte Fleisch mir tun? (Ps 118:6)6 Den ganzen Tag tadeln[5] sie meine Worte, alle ihre Gedanken sind gegen mich zum Bösen. (Iov 16:10)7 Sie greifen an, verstecken sich, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner Seele auflauern. (Ps 37:32; Ps 49:6; Ps 59:4)8 ⟨Sollte⟩ es bei ihrer Bosheit Rettung für sie ⟨geben⟩? Im Zorn stürze die Völker nieder, Gott! (Ier 18:23)9 Meine Heimatlosigkeit hast du abgemessen. Gieße meine Tränen in deinen Schlauch! ⟨Stehen sie⟩ nicht in deinem Verzeichnis? (Mal 3:16)10 Dann werden meine Feinde ablassen – an dem Tag, da ich rufe; dieses habe ich erkannt, dass Gott für mich ist. (2 Cro 18:31; Ps 118:6; Ps 124:1; Ro 8:31)11 Auf Gott – ⟨sein⟩ Wort rühme ich – auf den HERRN – ⟨sein⟩ Wort rühme ich –12 auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was könnte ein Mensch mir tun? (Ps 118:6)13 Auf mir ⟨liegen⟩, Gott, deine Gelübde[6], ich werde dir Dankopfer einlösen.14 Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, ja, meine Füße vom Sturz, dass ich wandle vor dem Angesicht Gottes im Licht der Lebendigen. (Iov 33:30; Ps 116:8)