Psalmi 107

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Mulțumiți DOMNULUI, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!2 Așa să zică răscumpărații DOMNULUI, cei pe care i‑a răscumpărat din mâna vrăjmașului,3 pe care i‑a adunat de pe cuprinsul țărilor: de la răsărit și de la apus, de la nord și de la mare.4 Ei rătăceau prin pustie, pe o cale neumblată, fără să găsească o cetate în care să locuiască.5 Flămânzi și însetați, li se lihnise sufletul în ei.6 Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către DOMNUL, și El i‑a scăpat din necazurile lor.7 I‑a călăuzit pe o cale dreaptă, ca să meargă spre o cetate unde să locuiască.8 Să‑I mulțumească deci DOMNULUI pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!9 Căci El a potolit sufletul însetat și a săturat sufletul flămând cu bunătăți.10 Celor ce locuiau în întuneric și în umbra morții, legați în chin și în fiare,11 pentru că se răzvrătiseră față de mesajele lui Dumnezeu și disprețuiseră sfatul Celui Preaînalt,12 El le‑a smerit inima prin necaz; ei se clătinaseră și nu era nimeni să‑i ajute.13 Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către DOMNUL, și El i‑a izbăvit din necazurile lor.14 I‑a scos din întuneric și din umbra morții și le‑a rupt legăturile.15 Să‑I mulțumească deci DOMNULUI pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!16 Căci El a zdrobit porți de bronz și a tăiat zăvoare de fier.17 Ei ajunseseră nebuni[1] din cauza fărădelegii lor și se nenorociseră din cauza nelegiuirilor lor.18 Sufletul lor se dezgustase de orice hrană și ajunseseră la porțile morții.19 Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către DOMNUL, și El i‑a izbăvit din necazurile lor.20 Le‑a trimis Cuvântul Lui, i‑a vindecat și i‑a scăpat din gropile lor.21 Să‑I mulțumească deci DOMNULUI pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!22 Să aducă jertfe de mulțumire și să povestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie!23 Cei ce coborau pe mare cu corăbiile, cei ce făceau negoț pe ape mari,24 au văzut ei înșiși lucrările DOMNULUI și minunile Lui din adâncuri.25 Când a grăit El, s‑a iscat un vânt năprasnic, care a ridicat talazurile mării.26 Se suiau spre ceruri și coborau în adâncuri; sufletul li se înmuiase din cauza nenorocirii.27 Se clătinau și se mișcau ca un om beat; toată înțelepciunea lor fusese înghițită.28 Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către DOMNUL, și El i‑a izbăvit din necazurile lor.29 A liniștit furtuna, iar valurile s‑au potolit.30 Ei s‑au bucurat că acestea s‑au liniștit, iar El i‑a condus la limanul dorit.31 Să‑I mulțumească deci DOMNULUI pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!32 Să‑L înalțe în adunarea poporului și să‑L laude în adunarea bătrânilor!33 El preface râurile în pustiu, izvoarele de ape în pământ uscat,34 și pământul roditor în pământ sterp, din cauza răutății locuitorilor țării.35 El preface pustia într‑un iaz, și pământul uscat în izvoare de ape.36 Așază acolo pe cei flămânzi, iar ei își întemeiază o cetate în care să locuiască,37 își seamănă ogoare, își plantează vii și au recolte bogate.38 El îi binecuvântează, astfel încât se înmulțesc foarte mult, iar vitele nu li le împuținează.39 Când sunt împuținați și umiliți din cauza asupririi, a necazului și a durerii,40 El revarsă dispreț asupra nobililor și‑i face să rătăcească prin pustietate fără drum.41 Îi ridică însă pe cei nevoiași din întristare și le înmulțește familiile ca pe o turmă.42 Cei drepți văd și se bucură, și orice nedreptate își închide gura.43 Cine este înțelept, să păzească aceste lucruri și să ia aminte la marea îndurare a DOMNULUI!

Psalmi 107

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (Ps 100:5)2 So sollen sagen die Erlösten des HERRN, die er aus der Hand des Bedrängers[1] erlöst hat. (Ps 106:10)3 Die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und von Süden[2]. (Is 43:5)4 Sie irrten in der Wüste, auf ödem Weg, sie fanden keinen bewohnten Ort. (Deut 32:10)5 Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele. (Ex 16:3; Ex 17:3; 2 Sam 17:29)6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Os 5:15; Lu 8:24)7 Er leitete sie auf rechtem Weg, sodass sie zu einem bewohnten Ort gelangten. (Is 32:18)8 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern!9 Denn er hat die durstende Seele gesättigt, die hungernde Seele mit Gutem erfüllt. (Ps 34:11; Ps 146:7; Lu 1:53)10 Die Bewohner des Dunkels und der Finsternis ⟨lagen⟩ gefesselt in Elend und Eisen: (Iov 36:8; Lu 1:79)11 denn sie waren widerspenstig gewesen gegen die Worte Gottes und hatten verachtet den Rat des Höchsten; (Ps 106:43; Is 63:10)12 und er hatte ihr Herz gebeugt durch Unheil. Sie waren gestürzt, und kein Helfer war da. (2 Re 14:26; Is 63:5; Ioan 5:7)13 Da schrien sie zum HERRN um Hilfe in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Os 5:15; Lu 8:24)14 Er führte sie heraus aus Dunkel und Finsternis, er zerriss ihre Fesseln.15 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern!16 Denn er hat bronzene Türen zerbrochen, und eiserne Riegel hat er zerschlagen. (Is 45:2)17 Die Toren litten wegen ihres gottlosen Weges[3] und wegen ihrer Sünden. (Ps 38:4)18 Ihre Seele ekelte vor jeder Speise, sie rührten an die Pforten des Todes. (Iov 33:20)19 Dann aber schrien sie zum HERRN um Hilfe in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Os 5:15; Lu 8:24)20 Er sandte sein Wort und heilte sie, er rettete ⟨sie⟩ aus ihren Gruben[4]. (2 Re 20:5; Iov 33:24; Ps 30:3; Mat 8:8)21 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern.22 Sie sollen Dankopfer darbringen und mit Jubel seine Taten erzählen! (Lev 7:12; Ps 9:15; Ps 27:6)23 Die sich mit Schiffen aufs Meer hinausbegaben, auf großen Wassern Handel trieben, (Ps 104:26)24 das sind die, die die Taten des HERRN sahen und seine Wunder in der Tiefe. (Ps 104:24)25 Er redete und bestellte einen Sturmwind, und der trieb seine Wellen hoch. (Iona 1:4; Mat 8:24; Ioan 6:18)26 Sie stiegen zum Himmel empor, sie sanken hinab in die Fluten, es verzagte in der Not ihre Seele.27 Sie taumelten und schwankten wie ein Betrunkener, es versagte all ihre Weisheit.28 Dann aber schrien sie zum HERRN in ihrer Not: Und er führte sie heraus aus ihren Bedrängnissen. (Ps 106:44; Os 5:15; Lu 8:24)29 Er verwandelte den Sturm in Stille, und es legten sich die Wellen[5]. (Ps 65:8; Iona 1:15)30 Sie freuten sich, dass es still geworden war[6], und er führte sie in den ersehnten Hafen[7]. (Ioan 6:21)31 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern.32 Sie sollen ihn erheben in der Versammlung des Volkes, in der Sitzung der Ältesten ihn loben! (Ps 26:12)33 Er macht Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Land. (Is 42:15)34 Fruchtbares Land ⟨macht er⟩ zur Salzsteppe wegen der Bosheit seiner Bewohner. (Gen 13:10; Ps 68:7)35 Er macht die Wüste zum Wasserteich und dürres Land zu Wasserquellen. (Ps 78:16; Is 35:7)36 Und er ließ Hungrige dort wohnen, damit sie Siedlungen gründen konnten.37 Sie besäten Felder und pflanzten Weinberge, die Frucht brachten als Ertrag. (Ier 31:5)38 Und er segnete sie, und sie mehrten sich sehr, ihr Vieh ließ er nicht wenig sein. (Ex 1:7; Deut 7:13)39 [8] Und sie wurden ⟨wieder⟩ wenig und beugten sich unter der Last von Unglück und Jammer. (Iov 12:23)40 Er schüttete Verachtung auf Edle, er ließ sie umherirren in wegloser Einöde[9]. (Iov 12:21)41 Doch den Armen schützte er[10] vor dem Elend und machte ⟨seine⟩ Sippen ⟨zahlreich⟩ wie Herden. (1 Sam 2:8; Ps 113:7; Ier 31:27; Lu 1:52)42 Die Aufrichtigen sehen es und freuen sich, und alle Ungerechtigkeit muss ihren Mund schließen. (Iov 5:16; Iov 22:19; Ps 58:11; Is 66:14; Mat 22:12)43 Wer ist weise? Der merke sich dies! Und sie[11] sollen die Gnaden⟨taten⟩ des HERRN sorgsam beachten. (Ier 9:11; Os 14:9)