Marcu 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Isus a intrat din nou în sinagogă. Acolo era un om care avea o mână uscată. (Mat 12:9; Lu 6:6)2 Ei Îl urmăreau pe Isus, ca să vadă dacă‑l va vindeca în ziua de Sabat și să‑L poată astfel acuza.[1]3 Isus i‑a zis omului care avea mâna uscată[2]: „Ridică‑te și stai în mijloc!“4 Apoi le‑a zis: „Este voie în ziua de Sabat să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau să omori?“ Ei însă tăceau.5 Și rotindu‑Și privirea peste ei cu mânie, mâhnit fiind de împietrirea inimii lor, i‑a zis omului: „Întinde‑ți mâna!“ El a întins‑o și mâna lui a fost făcută sănătoasă.6 Dar fariseii, ieșind, au ținut imediat sfat cu irodienii[3] împotriva Lui, gândindu‑se cum să‑L omoare.[4]7 Isus S‑a retras împreună cu ucenicii Săi înspre mare. Și o mare mulțime de oameni din Galileea L‑au urmat. De asemenea, o mare mulțime de oameni din Iudeea, (Mat 4:23; Mat 12:15; Lu 6:17)8 din Ierusalim, din Idumeea, de dincolo de Iordan și din jurul Tyrului și al Sidonului, când au auzit despre tot ce făcea, au venit la El.9 Isus le‑a zis ucenicilor Lui să‑I țină pregătită o barcă mică, din cauza mulțimii, ca să nu‑L îmbulzească.10 Căci îi vindecase pe mulți și de aceea toți cei ce aveau boli se înghesuiau în jurul Lui ca să‑L atingă.11 Când Îl vedeau, duhurile necurate cădeau înaintea Lui și strigau: „Tu ești Fiul lui Dumnezeu!“12 El însă le atenționa ferm să nu‑L facă cunoscut.13 Isus S‑a urcat pe munte și a chemat pe cine a dorit, iar ei au venit la El. (Mat 10:1; Lu 6:12; Fapte 1:13)14 A ales doisprezece, pe care i‑a numit apostoli, ca să fie cu El, să‑i trimită să predice15 și să aibă autoritate să alunge demoni.16 Cei doisprezece pe care i‑a ales au fost: Simon, căruia i‑a pus numele Petru;17 Iacov, fiul lui Zebedei, și Ioan, fratele lui Iacov, cărora le‑a pus numele „Boanerges“, care înseamnă „Fiii tunetului“;18 Andrei; Filip; Bartolomeu[5]; Matei; Toma; Iacov, fiul lui Alfeu; Tadeu; Simon Zelotul[6];19 și Iuda Iscarioteanul, cel care L‑a trădat[7] pe Isus.20 A venit[8] apoi în casă, dar mulțimea s‑a adunat din nou, așa că ei nu puteau nici măcar să mănânce. (Mat 12:22; Lu 11:14; Lu 12:10)21 Când au auzit ai Lui ce se întâmplă, au ieșit să pună mâna pe El, căci ziceau că a Și‑a ieșit din minți.22 Cărturarii care coborâseră de la Ierusalim ziceau că îl are pe BEELZEBUL[9] și că alungă demonii cu ajutorul conducătorului demonilor. (2 Re 1:2; Mat 12:24)23 Isus i‑a chemat la El și le‑a vorbit în pilde[10]: „Cum poate Satan[11] să‑l alunge pe Satan?! (Mar 1:13)24 Dacă o împărăție este dezbinată împotriva ei înseși, împărăția aceea nu poate dăinui.25 Iar dacă o casă este dezbinată împotriva ei înseși, casa aceea nu va putea dăinui.26 Și dacă Satan se ridică împotriva lui însuși și este dezbinat, atunci nu poate dăinui, ci i‑a venit sfârșitul.27 Dar nimeni nu poate să intre în casa celui puternic ca să‑i jefuiască bunurile, dacă nu‑l leagă mai întâi pe cel puternic. Abia atunci îi va jefui casa.28 Adevărat vă spun că fiilor oamenilor le vor fi iertate toate păcatele și toate blasfemiile pe care le vor rosti,29 dar cel ce blasfemiază împotriva Duhului Sfânt nu va avea parte de iertare în veci, ci este vinovat de un păcat veșnic.“30 Spunea astfel pentru că ei ziceau: „Are un duh necurat!“31 Atunci mama și frații Lui au venit și, stând afară, au trimis să‑L cheme.[12] (Mat 12:46; Lu 8:19)32 Mulțimea care ședea în jurul Lui I‑a zis: – Iată că mama Ta, frații Tăi și surorile Tale sunt afară și Te caută.33 Isus, răspunzându‑le, a zis: – Cine este mama Mea și cine sunt frații Mei?34 Și, rotindu‑Și privirea peste cei ce ședeau în jurul Lui, a zis: – Iată mama Mea și frații Mei!35 Căci cel ce face voia lui Dumnezeu, acela Îmi este frate, soră și mamă.

Marcu 3

Újszövetség: élet, igazság és világosság

de la Biblica
1 És ismét bement a zsinagógába. Volt ott egy sorvadt kezű ember;2 és lesték őt, hogy meggyógyítja-e szombatnapon, hogy megvádolhassák.3 Akkor ezt mondta a megszáradt kezű embernek: „Állj elő középre.“4 Azoknak pedig ezt mondta: „Szabad-e szombatnapon jót vagy rosszat tenni, lelket menteni vagy kioltani?“ De azok hallgattak.5 Ő pedig haragosan nézte őket, bánkódva szívük keménysége miatt; majd ezt mondta az embernek: „Nyújtsd ki a kezedet.“ Erre kinyújtotta, és meggyógyult a keze, és ép lett, mint a másik.6 Akkor a farizeusok kimenve, a Heródes-pártiakkal mindjárt tanácsot tartottak ellene, hogy elveszítsék őt.7 Jézus pedig elment tanítványaival a tenger mellé, ahová nagy sokaság követte őt Galileából és Júdeából8 Jeruzsálemből és Idumeából és a Jordánon túlról. A Tírusz és a Szidón környékiek is, amikor hallották, hogy miket tett, nagy sokasággal ment hozzá.9 Jézus pedig mondta tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak számára készen a sokaság miatt, hogy ne szorongassák őt.10 Mert sokakat meggyógyított, úgyhogy akiknek valami bajuk volt, reá rohantak, hogy megérinthessék őt.11 A tisztátalan lelkek is, amikor meglátták őt, leborultak előtte, és így kiáltottak: „Te vagy az Istennek a Fia.“12 Ő pedig erősen megfenyegette őket, nehogy felfedjék kilétét.13 Azután felment a hegyre, és magához szólította, akiket akart; és azok odamentek hozzá.14 És kiválasztott tizenkettőt, hogy vele legyenek, és hogy kiküldje őket prédikálni,15 és hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiűzni:16 Simont, akinek a Péter nevet adta;17 és Jakabot, a Zebedeus fiát és Jánost, a Jakab testvérét, és a Boanerges nevet adta nekik, amely azt jelenti: mennydörgés fiai;18 továbbá Andrást és Fülöpöt, Bertalant és Mátét, Tamást és Jakabot, az Alfeus fiát, Taddeust és a kananeai Simont19 és Iskáriótes Júdást, aki el is árulta őt.20 Azután hazatértek. És ismét egybegyűlt a sokaság, annyira, hogy még enni sem tudtak emiatt.21 Amint az övéi ezt meghallották, eljöttek, hogy megfogják, mert azt mondták, hogy magán kívül van.22 Az írástudók pedig, akik Jeruzsálemből jöttek le, azt mondták, hogy Belzebub van vele, és az ördögök fejedelme által űzi ki az ördögöket.23 Ő pedig magához hívta őket, és példázatokban mondta nekik: „Sátán hogyan tud Sátánt kiűzni?24 És ha egy ország önmagával meghasonlik, nem maradhat meg az az ország.25 És ha egy ház önmagával meghasonlik, nem maradhat meg az a ház.26 És ha a Sátán önmaga ellen támadt, és meghasonlott, nem maradhat meg, hanem vége van.27 Nem rabolhatja el senki az erősnek kincseit, bemenve annak házába, ha csak előbb az erőset meg nem kötözi, és azután rabolja ki annak házát.28 Bizony mondom néktek, hogy minden bűn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, amelyekkel káromlanak:29 De aki a Szentlélek ellen szól káromlást, nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó.“30 Ugyanis ezt mondták: „Tisztátalan lélek van benne.“31 Ekkor megérkeztek testvérei és az ő anyja, és kívül megállva, beküldtek hozzá, és hívatták őt.32 Körülötte pedig sokaság ült, és mondták neki: „Íme, a te anyád és a te testvéreid odakint keresnek téged.“33 Ő pedig ezt felelte nekik: „Ki az én anyám, vagy kik az én testvéreim?“34 Azután végignézve köröskörül a körülötte ülőkön, ezt mondta: „Íme, az én anyám és az én testvéreim.35 Mert aki az Isten akaratát cselekszi, az az én fivérem, nővérem és az én anyám.“