Psalmi 98

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci El a făcut minuni. Mâna Lui cea dreaptă și brațul Lui cel sfânt I‑au adus victorie!2 DOMNUL Își face cunoscută mântuirea; Își descoperă dreptatea înaintea ochilor neamurilor.3 El Și‑a amintit de îndurarea și credincioșia Sa față de Casa lui Israel. Toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.4 Strigați către DOMNUL, toți locuitorii pământului! Chiuiți, strigați de bucurie, cântați laude!5 Cântați spre lauda DOMNULUI cu lira, cu lira și cu sunetul melodiei,6 cu trâmbițe și cu sunet de corn[1], strigați de bucurie înaintea Împăratului, a DOMNULUI!7 Să vuiască marea și tot ce este în ea, lumea și locuitorii ei!8 Râurile să bată din palme, munții să strige de bucurie cu toții9 înaintea DOMNULUI, pentru că vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate, și popoarele cu nepărtinire!

Psalmi 98

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Господ царува: да треперят народите! Той седи на херувими: да се тресе земята! (1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; Ps 92:1)2 Велик е Господ на Сион и високо е Той над всички народи.3 Да славят Твоето велико и страшно име: то е свето! (Ps 94:3; Ps 110:7)4 И могъществото царево обича съд. Ти утвърди справедливостта; съд и правда Ти извърши у Иакова. (Ps 102:6)5 Превъзнасяйте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на подножието Му: то е свето! (Is 6:3; Apo 4:8)6 Моисей и Аарон между свещениците и Самуил между ония, които призовават името Му, викаха към Господа, и Той ги слушаше. (Ex 32:11; Num 14:13; 1 Sam 12:19)7 В облачен стълб Той им говореше; те пазеха Неговите заповеди и наредбите, които им беше дал. (Ex 33:9)8 Господи, Боже наш! Ти ги слушаше; Ти беше за тях Бог, Който прощава и наказва за делата им.9 Величайте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на светата Негова планина, защото свет е Господ, Бог наш. (1 Pe 1:16)