Psalmi 149

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Lăudați‑L pe DOMNUL![1] Cântați DOMNULUI o cântare nouă; cântați lauda Lui în adunarea credincioșilor!2 Să se bucure Israel de Creatorul lui și să se înveselească fiii Sionului de Împăratul lor!3 Să‑I laude Numele prin dansuri și să cânte spre lauda Lui cu tamburina și cu lira!4 Căci DOMNUL Își găsește plăcerea în poporul Său; El îi onorează pe cei smeriți cu izbăvire.5 Să salte de veselie credincioșii în slavă! Să strige de bucurie în așternuturile lor!6 Fie ca proslăvirea lui Dumnezeu să fie în gura lor, și sabia cu două tăișuri în mâna lor,7 ca să se răzbune pe neamuri, să pedepsească popoarele,8 să le lege regii cu lanțuri, și nobilii cu obezi de fier,9 și să împlinească astfel judecata scrisă. Aceasta este o cinste pentru toți credincioșii Săi! Lăudați‑L pe DOMNUL!

Psalmi 149

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Пейте Господу песен нова; хвала Нему в събранието на светиите. (Ps 32:3)2 Да се весели Израил за своя Създател; синовете на Сиона да се радват за своя Цар. (Ps 92:1; Mica 2:13)3 Да хвалят името Му с хора, с тимпан и гусли да Му пеят,4 защото Господ благоволи към Своя народ, прославя смирените със спасение. (Ps 146:10)5 Да тържествуват светиите в слава, да се радват върху леглата си. (Ps 41:9)6 Славословия към Бога да бъдат в устата им, и двуостър меч в ръката им, (2 Cor 10:4)7 за да извършат отмъщение над народите, наказание над племената, (Mica 4:3; Mica 5:15)8 да връзват техните царе във вериги и техните велможи – в окови железни,9 да извършат над тях писания съд. Тая чест е за всички Негови светии. Алилуия. (Deut 4:6; Deut 32:35)