Filipeni 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 În cele din urmă, frații mei, bucurați‑vă în Domnul! Mie nu‑mi este greu să vă scriu aceleași lucruri, iar vouă vă dă siguranță.2 Feriți‑vă de câinii aceia! Feriți‑vă de lucrătorii aceia răi, feriți‑vă de mutilatorii aceia!3 Căci noi suntem circumcizia: cei care slujim prin Duhul lui Dumnezeu[1], ne lăudăm în Cristos Isus și nu ne încredem în cele trupești,4 cu toate că eu aș avea motiv de încredere chiar și în cele trupești. Dacă oricine altcineva gândește că se poate încrede în cele trupești, eu și mai mult:5 circumcis în a opta zi, din neamul lui Israel, din seminția lui Beniamin, evreu din evrei, în ce privește Legea – fariseu[2],6 în ce privește zelul – persecutor al Bisericii, în ce privește dreptatea care este în Lege – fără vină.7 Însă lucrurile care pentru mine erau câștiguri le‑am considerat o pierdere, de dragul lui Cristos.8 Ba mai mult, le consider pe toate ca fiind o pierdere față de valoarea mult mai mare a cunoașterii lui Cristos Isus, Domnul meu, de dragul Căruia am suferit pierderea tuturor lucrurilor și pe care le consider niște gunoaie, ca să‑L câștig pe Cristos9 și să fiu găsit în El, nu având o dreptate a mea, care vine din Lege, ci una care vine prin credința în Cristos: dreptatea care vine de la Dumnezeu pe baza credinței.10 Doresc să‑L cunosc pe El și puterea învierii Lui și părtășia suferințelor Lui și să devin ca El în moartea Lui,11 pentru ca astfel să ajung, cumva, la învierea dintre cei morți.12 Nu că deja am și primit aceasta sau că am și fost făcut deja desăvârșit, dar urmăresc să apuc premiul pentru care și eu am fost apucat de Cristos Isus.13 Fraților, eu însumi nu consider că l‑am apucat, însă fac un singur lucru: uitând ce este în urmă și aruncându‑mă după cele ce sunt înainte,14 urmăresc ținta, alergând spre premiul chemării de sus al lui Dumnezeu, în Cristos Isus.15 Așadar, toți cei ce suntem maturi[3], să gândim astfel! Iar dacă gândiți diferit în vreo privință, Dumnezeu vă va descoperi și acest lucru.16 Însă, în ceea ce am ajuns la aceeași părere, să umblăm la fel!17 Urmați exemplul meu,[4] fraților, și uitați‑vă cu atenție la cei care umblă astfel, după exemplul pe care îl aveți de la noi.18 Căci sunt mulți, despre care v‑am spus adesea și vă spun și acum, plângând, care umblă ca dușmani ai crucii lui Cristos.19 Sfârșitul lor va fi pierzarea. Dumnezeul lor este pântecul, iar slava lor stă în rușinea lor. Ei se gândesc la cele pământești.20 Dar cetățenia noastră este în ceruri, de unde Îl și așteptăm pe Mântuitorul nostru, Domnul Isus Cristos.21 El va transforma trupul stării noastre smerite și‑l va face asemenea trupului slavei Sale, prin lucrarea puterii Sale de a‑Și supune toate lucrurile.

Filipeni 3

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Прочее, братя мои, радвайте се в Господа. Едно и също да ви пиша, за мене не е тежко, а за вас то е назидателно. (2 Cor 13:11)2 Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжеобрязване, (Is 56:10; 2 Cor 11:13)3 защото истинското обрязване сме ние, които духом служим Богу и се хвалим с Христа Иисуса, и не на плътта се уповаваме, (Ier 4:4; Ro 2:29)4 макар че аз мога да се уповавам и на плътта. Ако някой друг мисли да се уповава на плътта, то още повече аз,5 обрязаният в осмия ден, от Израилев род, от Вениаминово коляно, евреин от евреите, по закон – фарисеин, (Fapte 23:6; Fapte 26:5)6 по ревност – гонител на Божията църква, по правдата на закона – непорочен. (Fapte 8:3)7 Но това, що беше за мене придобивка, поради Христа счетох го за вреда.8 Па смятам, че и всичко е вреда, поради превъзходството на познаването Христа Иисуса, моя Господ, заради Когото от всичко се отрекох, и всичко считам за смет, за да придобия Христа, (Is 53:11; Ier 9:24; Ioan 17:3; Col 2:2; Wis 5:3)9 и да се намеря в Него, имайки не своя от закона праведност, а придобивана чрез вяра в Христа, сиреч праведност от Бога чрез вяра; (Ro 3:22; Ev 4:3)10 за да позная Него, и силата на възкресението Му, и участието в страданията Му, като се уподобявам на Него в смъртта Му, (Ro 6:5; Ro 8:17)11 та дано някак достигна възкресението на мъртвите.12 Казвам тъй, не защото вече достигнах, или че се усъвършенствувах, но се стремя, дано постигна това, за което бях застигнат от Христа Иисуса. (1 Cor 13:12; 1 Tim 6:12)13 Братя, аз не мисля за себе си, че съм постигнал това; но едно само правя: като забравям, що е зад мене, и като се силно стремя към това, що е пред мене, (Lu 9:62)14 тичам към целта – към наградата на горното от Бога призвание в Христа Иисуса. (1 Cor 9:24)15 Които, прочее, сме съвършени, това да мислим; ако ли за нещо инак мислите, Бог и него ще ви разкрие. (Ev 5:14)16 Но по това, до което достигнахме, нека бъдем единомислени и да следваме същото правило. (Ro 12:16; Ro 15:5; 1 Cor 1:10)17 Подражавайте, братя, на мене и гледайте ония, които постъпват по образец, какъвто имате в нас. (Filip 4:9; 2 Tes 3:9)18 Понеже мнозина, за които ви съм често говорил, а сега дори със сълзи говоря, постъпват като врагове на кръста Христов;19 техният край е погибел, техният бог – коремът, а славата – в срама им; те мислят за земното. (Ro 16:18; 2 Pe 2:1)20 А нашето живелище е на небесата, отдето очакваме и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, (Tit 2:13; Ev 13:14)21 Който ще преобрази унизеното наше тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той може и да покорява на Себе Си всичко. (1 Cor 15:42; 1 Ioan 3:2)