Псалом 3

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Псалом Давида[1], когда он бежал от своего сына Авессалома.2 Господи, как много стало у меня врагов! Как много тех, кто поднимается против меня!3 Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза[2]4 Но Ты, Господи, щит мне; Ты – слава моя, Ты возносишь голову мою.5 Я взываю к Господу, и Он отвечает мне со Своей святой горы. Пауза6 Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Господь поддерживает меня.7 Не устрашусь я десятков тысяч, со всех сторон меня обступивших.8 Господи, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.9 Спасение – от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза

Псалом 3

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2Цар 15:14)2 Ach HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele erheben sich gegen mich; (2Цар 17:11; Пс 18:1; Мф 10:21)3 viele sagen von meiner Seele: »Sie hat keine Hilfe bei Gott.« (Sela.)[1] (2Цар 16:7; Мф 27:43)4 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, du bist meine Herrlichkeit und der mein Haupt emporhebt. (Быт 15:1; Втор 33:29; Пс 18:3; Пс 27:6; Пс 140:8; Пс 150:2; Ин 1:14; Ин 17:24; Еф 1:17; Тит 2:13)5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berg. (Sela.) (Пс 2:6; Пс 34:5; Пс 34:7; Пс 57:3; Пс 130:1; Ион 2:3)6 Ich legte mich nieder und schlief; ich bin wieder erwacht, denn der HERR hält mich. (Прит 3:24)7 Ich fürchte mich nicht vor den Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum gegen mich gelagert haben. (Пс 90:7; Рим 8:31)8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlägst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerbrichst die Zähne der Gottlosen. (Чис 10:35; Пс 31:15; Пс 44:27; Пс 58:7; Ис 9:3; Иер 17:14)9 Bei dem HERRN ist die Rettung. Dein Segen sei über deinem Volk! (Sela.) (1Пар 17:27; Пс 115:12; Пс 129:8; Иер 3:23)