Ефесянам 4

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания.2 Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.3 Делайте все возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира.4 Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, – одна.5 Один Господь, одна вера, одно крещение,6 один Бог – Отец всех. Он стоит над всем и действует через все и во всем[1].7 Каждому из нас дана благодать по мере дара Христова.8 Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям»[2]. (Пс 67:19)9 «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю[3].10 Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.11 И Он дал одним быть апостолами, другим – пророками, третьим – проповедниками Радостной Вести, четвертым – быть пастырями и учителями,12 чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа13 до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.14 И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.15 Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является Главой16 и благодаря Которому все тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом все тело возрастает и созидается в любви.17 Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты,18 потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.19 Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.20 Но вы не так узнали Христа.21 Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе.22 Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.23 Обновите ваш образ мыслей,24 оденьтесь в новую природу, созданную по образу Бога, – в истинную праведность и святость.25 Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду[4], потому что все мы члены одного тела. (Зах 8:16)26 «Гневаясь, не грешите»[5], пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце; (Пс 4:5)27 не давайте дьяволу места в вашей жизни.28 Кто крал, пусть больше не крадет, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.29 Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.30 Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления.31 Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы.32 Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

Ефесянам 4

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 So ermahne ich euch nun, ich, der Gebundene im Herrn, dass ihr der Berufung würdig wandelt, zu der ihr berufen worden seid, (Деян 20:23; Деян 21:11; Деян 21:33; Еф 3:1; Кол 1:10; 2Фес 1:11; 2Тим 1:8; Флм 1:1; Флм 1:9)2 indem ihr mit aller Demut und Sanftmut, mit Langmut einander in Liebe ertragt (Мф 11:29; Кол 3:12; 1Фес 5:14; 1Пет 5:5)3 und eifrig bemüht seid, die Einheit des Geistes zu bewahren durch das Band des Friedens: (Ин 17:23; 1Кор 1:10; 1Кор 12:24; Флп 1:27)4 Ein Leib und ein Geist, wie ihr auch berufen seid zu einer Hoffnung eurer Berufung; (Рим 12:5; 1Кор 12:13; Еф 1:18; Еф 2:18)5 ein Herr, ein Glaube, eine Taufe; (1Кор 8:6; 1Кор 12:13; Гал 3:27; Тит 1:1; Тит 1:4)6 ein Gott und Vater aller, über allen und durch alle und in euch allen. (Мал 2:10; 1Кор 15:28; 1Тим 2:5)7 Jedem Einzelnen von uns aber ist die Gnade gegeben nach dem Maß der Gabe des Christus. (1Кор 12:4; 2Пет 3:18)8 Darum heißt es: »Er ist emporgestiegen zur Höhe, hat Gefangene weggeführt und den Menschen Gaben gegeben«.[1] (Пс 68:19; Деян 2:33)9 Das [Wort] aber: »Er ist hinaufgestiegen«, was bedeutet es anderes, als dass er auch zuvor hinabgestiegen ist zu den Niederungen der Erde? (Ин 3:13)10 Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel, damit er alles erfülle. (Еф 1:23; Евр 4:14)11 Und Er hat etliche als Apostel gegeben, etliche als Propheten, etliche als Evangelisten, etliche als Hirten und Lehrer, (Иер 3:15; Деян 20:28; Деян 21:8; 1Кор 12:28)12 zur Zurüstung der Heiligen, für das Werk des Dienstes, für die Erbauung des Leibes des Christus, (1Кор 12:7; 2Тим 3:17)13 bis wir alle zur Einheit des Glaubens und der Erkenntnis des Sohnes Gottes gelangen, zur vollkommenen Mannesreife, zum Maß der vollen Größe des Christus; (1Кор 14:20; Флп 3:8; Кол 1:28; Евр 5:14; 2Пет 3:18)14 damit wir nicht mehr Unmündige seien, hin- und hergeworfen und umhergetrieben von jedem Wind der Lehre durch das betrügerische Spiel der Menschen, durch die Schlauheit, mit der sie zum Irrtum verführen, (1Кор 3:1; 1Кор 13:11; 1Кор 14:20; Кол 2:8; Евр 5:13; Евр 13:9)15 sondern, wahrhaftig in der Liebe, heranwachsen in allen Stücken zu ihm hin, der das Haupt ist, der Christus. (Еф 1:22; Флп 1:9; Кол 1:18; 2Пет 3:18)16 Von ihm aus vollbringt der ganze Leib, zusammengefügt und verbunden durch alle Gelenke, die einander Handreichung tun nach dem Maß der Leistungsfähigkeit jedes einzelnen Gliedes, das Wachstum des Leibes zur Auferbauung seiner selbst in Liebe. (1Кор 8:1; 1Кор 12:12; 1Кор 12:24; Кол 2:19)17 Das sage und bezeuge ich nun im Herrn, dass ihr nicht mehr so wandeln sollt, wie die übrigen Heiden wandeln in der Nichtigkeit ihres Sinnes, (Рим 12:2; 1Пет 4:3)18 deren Verstand verfinstert ist und die entfremdet sind dem Leben Gottes, wegen der Unwissenheit, die in ihnen ist, wegen der Verhärtung ihres Herzens; (Пс 115:5; Рим 1:21; 2Кор 3:14; Еф 2:12; Евр 3:7; 1Пет 1:14)19 die, nachdem sie alles Empfinden verloren haben, sich der Zügellosigkeit ergeben haben, um jede Art von Unreinheit zu verüben mit unersättlicher Gier. (Рим 1:28)20 Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt; (Мф 11:29)21 wenn ihr wirklich auf Ihn gehört habt und in ihm gelehrt worden seid — wie es auch Wahrheit ist in Jesus —, (Пс 45:5; Ин 10:27; Еф 1:13; 1Ин 5:20)22 dass ihr, was den früheren Wandel betrifft, den alten Menschen abgelegt habt, der sich wegen der betrügerischen Begierden verderbte, (Рим 6:6; Рим 6:23; Гал 5:24; Кол 3:5; Иак 1:14)23 dagegen erneuert werdet im Geist eurer Gesinnung (Рим 12:2)24 und den neuen Menschen angezogen habt, der Gott entsprechend geschaffen ist in wahrhafter Gerechtigkeit und Heiligkeit. (Лк 1:75; Рим 6:4; Рим 13:14; Кол 3:10)25 Darum legt die Lüge ab und »redet die Wahrheit, jeder mit seinem Nächsten«[2], denn wir sind untereinander Glieder. (Зах 8:16; Рим 12:5; Кол 3:9)26 Zürnt ihr, so sündigt nicht; die Sonne gehe nicht unter über eurem Zorn! (Пс 37:7; Прит 15:1; Прит 30:33; Еф 2:3; Еф 4:31; Иак 1:19)27 Gebt auch nicht Raum dem Teufel! (Иак 4:7)28 Wer gestohlen hat, der stehle nicht mehr, sondern bemühe sich vielmehr, mit den Händen etwas Gutes zu erarbeiten, damit er dem Bedürftigen etwas zu geben habe. (1Фес 4:11)29 Kein schlechtes Wort soll aus eurem Mund kommen, sondern was gut ist zur Erbauung, wo es nötig ist, damit es den Hörern Gnade bringe. (Еккл 10:12; Мф 15:11; Кол 4:6; Иак 3:10)30 Und betrübt nicht den Heiligen Geist Gottes, mit dem ihr versiegelt worden seid für den Tag der Erlösung! (Ис 63:10; Деян 7:51; 2Кор 1:21; Еф 1:13)31 Alle Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und Lästerung sei von euch weggetan samt aller Bosheit. (Гал 5:19; Кол 3:8)32 Seid aber gegeneinander freundlich und barmherzig und vergebt einander, gleichwie auch Gott euch vergeben hat in Christus. (Кол 3:12)