Псалом 95

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу.2 Воспойте Господу, благословляйте Его имя, говорите о Его спасении каждый день.3 Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его – среди всех людей,4 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.5 Все боги народов – идолы, а Господь сотворил небеса.6 Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.7 Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.8 Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар и идите во дворы Его.9 Прославьте Господа в великолепии Его святости[1]. Трепещи перед Ним, вся земля!10 Скажите среди народов: «Господь правит!» Прочно мир утвержден и не поколеблется; Господь будет судить народы справедливо.11 Да возвеселятся небеса и возликует земля; да восшумит море и все, что в нем.12 Да возрадуется поле и все, что на нем, и да возликуют все деревья лесные13 перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – по Своей истине.

Псалом 95

Nuova Riveduta 2006

от Società Biblica di Ginevra
1 Venite, cantiamo con gioia al Signore, acclamiamo alla Rocca della nostra salvezza!2 Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!3 Poiché il Signore è un Dio grande, un gran Re sopra tutti gli dèi.4 Nelle sue mani sono le profondità della terra, e le altezze dei monti sono sue.5 Suo è il mare, perché egli l’ha fatto e le sue mani hanno plasmato la terra asciutta.6 Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti.7 Poiché egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo di cui ha cura e il gregge che la sua mano conduce.8 Oggi, se udite la sua voce, non indurite il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,9 quando i vostri padri mi tentarono, mi misero alla prova sebbene avessero visto le mie opere.10 Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione e dissi: «È un popolo dal cuore traviato; essi non conoscono le mie vie».11 Perciò giurai nella mia ira: «Non entreranno nel mio riposo!»